FLANC - vertaling in Nederlands

flank
flanc
pente
côté
versant
costales
zijkant
sur le côté
latérales
flanc
bord
latéralement
zijde
côté
soie
face
part
partie
flanc
versant
coté
helling
pente
rampe
versant
inclinaison
déclivité
colline
flanc
talus
coteau
gradient
zijwand
flanc
paroi latérale
mur latéral
kant
côté
part
dentelle
bout
par ici
partie
face
camp
bord
extrémité
rotsflanken
flanken
flanc
pente
côté
versant
costales
de flanken
les flancs
les pentes
sur les côtés
oostflank
flanc

Voorbeelden van het gebruik van Flanc in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Le camping est situé sur le flanc d'une colline, vous offrant ainsi une vue panoramique
De camping ligt op de helling van een heuvel, waardoor je een panorama-uitzicht hebt op het dal van Dourbie
Les zones alternatives sont le flanc de la hanche ou le muscle du gras du bras.
Alternatieve gebieden zijn de zijkant van de dij of in de spier van de bovenarm.
Mulrady et Wilson redressèrent plus d'une fois la barre au moment où quelque embardée allait coucher le brick sur le flanc.
Mulrady en Wilson legden meer dan eens het roer om, op het oogenblik dat een stortzee de brik op zijde zou geworpen hebben.
Sur l'autre flanc de cette montagne se trouvent les sources de la rivière Abaeté,
Aan de andere kant van deze bergen bevindt zich de bron van de Abaeté,
Indication sur le flanc est la pression du pneu de gonflage maximale,
Vermelding op de zijwand van de band is de maximale bandenspanning,
La villa est adossée au flanc d'une colline est jouit d'une splendide vue de la plaine de Lucques.
De villa leunt tegen de zijkant van een heuvel en geniet van eenschitterend uitzichtover de vlakte van Lucca.
Limbé a été fondée en 1857 sur le flanc sud du Mont Cameroun
De stad is door Alfred Saker in 1857 gesticht op de zuidelijke helling van Mount Cameroon,
de Nagasaki reste une blessure au flanc de l'humanité.
Nagasaki blijft een wonde in de zijde van het mensdom.
Flanc d'une montagne fois,
Kant van een berg vouwen,
Ne pas dépasser la limite inscrite sur le flanc du pneu ou la limite maximale de la charge par essieu du véhicule.
Overschrijd nooit de grenzen van de belasting, die aangeduid staan op de zijkant van de banden, of de maximale asbelasting van het voertuig die aangeduid staat op het aanplakbiljet.
telle qu'elle figure sur le flanc du pneumatique dans la désignation des dimensions comme prescrit.
zoals vermeld op de zijwand van de band in de bandenmaataanduiding overeenkomstig de voorschriften;
Le bourg est à environ 20 m d'altitude sur le flanc de la vallée.
Dit ligt op een steilrand van ongeveer 20 meter hoogte op de oostflank van het dal.
Mais, après des années de récession, l'injustice sociale demeurera une grave blessure au flanc de l'humanité.
Maar na jaren van recessie zal het sociale onrecht een zware wonde blijven in de zijde van de mensheid.
Il existe deux points d'accès: sur le flanc Nord, à partir d'Olazti/Olazagutía, et par le Sud à Zudaire.
Het park is via twee plaatsen te bereiken: via de noordelijke helling, vanuit Olazti/Olazagutía, en via het zuiden vanuit Zudaire.
Elle est assez difficile, car le flanc est abrupt
Het is heel moeilijk, want de kant is steil
Toutes ces cotes figurant sur le flanc du pneumatique dans la désignation des dimensions prévue au point 3.
Zoals vermeld op de zijwand van de band in de bandenmaataanduiding overeenkomstig de voorschriften van punt 3.
Comment les as-tu trouvés? Après ma chute, je me suis réveillé sur le flanc de la montagne et ce petit m'a trouvé.
Toen ik uit de lucht werd geschoten… werd ik wakker aan de zijkant van de Berg waar hij me vond.
Depuis Triánta, tourner à gauche en direction d'Ialyssós par une route qui grimpe en lacet sur le flanc du mont Filérimos.
Sinds Trianta, aan de linkerkant in de richting van lalyssos door een weg richten die in veter op de zijde van de berg Filérimos klimt.
L'appartement(6 lits) se trouve dans une villa située à flanc de la colline de Piazzale Michelangelo.
De huis waarin zich het appartement(6 slaapplaatsen) bevindt, is gelegen op een helling van de heuvel van Piazzale Michelangelo.
Cette cartouche de dynamite, n'était-ce pas comme une torpille attachée à son flanc, qui accomplirait l'œuvre de destruction au milieu des airs?
Was die dynamietpatroon voor haar niet als eene torpedo, die aan hare flanken gehecht was, en die het vernietigingswerk te midden van de lucht zoude volbrengen?
Uitslagen: 287, Tijd: 0.1874

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands