OPLEGDE - vertaling in Frans

imposait
opleggen
op te leggen
opdringen
verplichten
stellen
voorschrijven
eisen
belasten
dwingen
afdwingen
imposant
opleggen
op te leggen
opdringen
verplichten
stellen
voorschrijven
eisen
belasten
dwingen
afdwingen
impose
opleggen
op te leggen
opdringen
verplichten
stellen
voorschrijven
eisen
belasten
dwingen
afdwingen
imposa
opleggen
op te leggen
opdringen
verplichten
stellen
voorschrijven
eisen
belasten
dwingen
afdwingen

Voorbeelden van het gebruik van Oplegde in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Toen de Raad voor het eerst sancties oplegde, werd overeengekomen
En imposant les premières sanctions, le Conseil de l'UE est
Het bewijs dat Bayer de groothandelaren een uitdrukkelijk uitvoerverbod oplegde, is volgens hen geen voorwaarde voor de vaststelling van het bestaan van een door artikel 85, lid 1, van het Verdrag verboden overeenkomst.
Plus particulièrement, il ne serait pas nécessaire, selon eux, de prouver que Bayer imposait une interdiction d'exporter expresse aux grossistes pour établir l'existence d'un accord interdit par l'article 85, paragraphe 1, du traité.
Tober 1973- in een monopolie op ideologische basis veranderde en de wereldmarkt een ongekende verhoging van de aardolieprijzen oplegde.
Culminant lorsqu'à la suite de la guerre du Kippour d'octobre 1973, l'OPEP se transforme en un monopole à base idéologique et impose au marché mon dial une hausse des prix du pétrole encore jamais connue.
de Raad waar een belangenverstrengeling is gebleken, en aan een lid van het College of de Raad verbod oplegde om niet aan een beraadslaging deel te nemen.
du Conseil ou un conflit d'intérêt est apparu, imposant à un membre du conseil de ne pas participer à une délibération.
in behandeling ontstaan doordat zij, wat de aftrek van beroepsverliezen betreft, aan een bepaalde categorie van belastingplichtigen een beperking oplegde die niet gold voor andere categorieën van belastingplichtigen.
pour ce qui concerne la déduction des pertes professionnelles, elle imposait à une catégorie déterminée de contribuables une restriction qui ne s'appliquait pas à d'autres catégories de contribuables.
die op dit moment wordt uitgegeven, en de analyse van de originele manuscripten tonen aan dat Hetzel veel suggesties deed en af en toe veranderingen oplegde die het verhaal ingrijpend wijzigden.
qu'à cette occasion il fit de très nombreuses suggestions et même imposa certaines transformations qui ont profondément modifié le manuscrit original.
aan de Licensing Order, die de Britse pers censuur vóór publicatie oplegde.
le Licensing Order de 1643, qui imposait une censure préalable à la publication.
Het is vooral vanaf 1420 dat Sérénissime zijn greep voor zijn vierde verovering van Korčula oplegde, nadat het eiland een bezit van Kroatië-Hongarije,
C'est surtout à partir de 1420 que la Sérénissime imposa sa mainmise pour sa quatrième conquête de Korčula,
met name Ananias, inkwam, en hem de hand oplegde, opdat hij wederom ziende werd.
qui entrait, et qui lui imposait les mains, afin qu'il recouvrât la vue. Ananias répondit.
de witte figuur van Jezus je de handen oplegde, alsof Hij je zegende».
la figure blanche de Jésus t'imposait les mains, comme s'Il te bénissait».
soortgelijke beperkingen moeten aanvaarden als die welke zij aan derde landen oplegde, zoveel mogelijk rekening houdend met hun uitvoerpotentieel,
devraient accepter des limitations analogues à celles qu'elle imposait aux pays tiers, tout en tenant compte,
De hoge rentevoet die de Bundesbank oplegde om de 5 Lander van Oost-Duitsland te kunnen financieren, is één van de belangrijkste redenen van de economische recessie van de laatste jaren en de 6 miljoen Franse werklozen.
Les taux d'intérêt élevés imposés par la Bundesbank pour financer les cinq Lander de l'Allemagne de l'Est sont une des causes majeures de la récession économique des dernières années et des six millions de chômeurs français.
waarin hij met veel omhaal financiële sancties oplegde aan een aantal leden in verband met het protest van december vorig jaar.
le Président a fait semblant d'imposer des sanctions financières à plusieurs membres en raison de la protestation organisée en décembre.
moesten rekening houden met de verschillende beperkingen die de locatie oplegde.
ont dû tenir compte des différentes contraintes imposées par le site.
taak van de vakbonden, de verdeling die het patronaat aan de werkers oplegde te doorbreken, de gehele klasse in één organisatie te verenigen.
la première tâche des syndicats était de briser la division imposée par le patronat aux travailleurs, et d'unir toute la classe dans une seule organisation.
de overheid geen maatregelen nam om de situatie te kalmeren, maar dat ze talrijke beperkingen oplegde van rechten en vrijheden.
les nombreuses restrictions imposées aux droits et libertés qui ne contribuent pas à instaurer un climat apaisé.
Barnabas de handen oplegde en hen uitzond als missionarissen(Hnd 14, 1-3).
sous l'inspiration du Saint-Esprit, imposèrent leurs mains sur Paul et Barnabé et les envoyèrent accomplir une tournée missionnaire(Actes 14, 1-3).
gooien van portfolio's kijken, terwijl verhoogde leverage de fragiliteit van het financiële systeem als geheel impliceerde en zware sociale kosten oplegde omdat overbelaste huishoudens vervolgens failliet gingen.
l'accroissement du niveau d'endettement aurait contribué à la fragilité du système financier dans son ensemble, et imposé un lourd tribut social à l'endroit de ménages surexposés puis en situation de défaut.
Waarin zij aan 41( 6) ondernemingen voor in totaal 3,334 miljard EUR aan boetes oplegde tegen 7 eindbeschikkingen, 41( 7) beboete ondernemingen en een totaalbedrag aan geldboeten van
Infligeant des amendes à 41 entreprises(6) d'un montant total de 3,334 milliards d'euros contre 7 décisions finales infligeant des amendes à 41 entreprises(7)
De Chinese exporteurs hebben hun aanbod gedaan na weken van intensief overleg dat begon nadat de EU op 6 juni voorlopige importheffingen oplegde op zonnepanelen uit China.
L'offre par les exportateurs chinois est intervenue après des semaines de négociations intensives après l'imposition de droits antidumping provisoires sur les importations européennes de panneaux solaires en provenance de Chine le 6 Juin.
Uitslagen: 71, Tijd: 0.0517

Oplegde in verschillende talen

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans