OPLEGDE - vertaling in Spaans

impuso
opleggen
op te leggen
opdringen
stellen
afdwingen
verplichten
heffen
het afdwingen
imponía
opleggen
op te leggen
opdringen
stellen
afdwingen
verplichten
heffen
het afdwingen
impone
opleggen
op te leggen
opdringen
stellen
afdwingen
verplichten
heffen
het afdwingen
imponiendo
opleggen
op te leggen
opdringen
stellen
afdwingen
verplichten
heffen
het afdwingen

Voorbeelden van het gebruik van Oplegde in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Het was dan ook Pater Michele, die haar oplegde minstens één maal per dag te eten, zelfs
Fue precisamente Don Michele quien le ordenó que comiera al menos una vez al día,
Handelingen 19:6"En toen Paulus hun de handen oplegde, kwam de heilige Geest over hen,
Hechos 19:6"Y habiéndoles impuesto Pablo las manos, vino sobre ellos el Espíritu Santo;
Hiermee bedoelen ze dat het systeem ons dit gevoel oplegde als een vorm van vervreemding om ons onder controle te houden.
Esto quiere decir que este sentimiento nos ha sido impuesto como una forma de alienación por parte del sistema para tenernos controlados.
onachtzame handeling door één of andere andere aansprakelijke persoon die de ruggemergverwonding oplegde.
el acto negligente por alguna otra persona obligada que infligió lesión de la médula espinal.
Ik herinner, dat voor je wegging je die plaat van ringing bells oplegde en dan verliet je het huis omiddellijk.
Y me acuerdo… de que antes de salir de casa, ponías un disco de cascabeles… y te ibas.
hij een openbaring had ontvangen die hem oplegde haar voor een keuze te stellen.
había recibido la revelación que le obligaba a poner dos opciones ante ella.
van Iraanse olie nadat de Amerikaanse president Donald Trump sancties tegen de belangrijkste export van Teheran opnieuw oplegde.
de petróleo iraní después de que el presidente de Estados Unidos, Donald Trump, volvió a imponer sanciones a la principal exportación de Teherán.
Zij waren ook belast met de inning van de graanbelasting die Theodorik aan Hispania oplegde en die diende om Rome te voeden,
Además eran los encargados de recaudar el impuesto en grano que Teodorico impuso a Hispania y que servía para alimentar Roma,
Bijvoorbeeld toen de Commissie via een besluit een boete oplegde aan softwaregigant Microsoft voor het misbruiken van zijn dominante marktpositie, was de enige direct betrokken onderneming Microsoft.
Por ejemplo, cuando una decisión de la Comisión impuso una multa al gigante del software Microsoft por abuso de su posición dominante en el mercado, la única empresa directamente afectada fue Microsoft.
Ook was Duitsland het enige land in Europa dat geen beperkingen oplegde aan Joden, en hen zelfs toevlucht bood toen ze uit Rusland moesten vluchten
Además, Alemania era el único país de Europa que no imponía restricciones a los judíos, incluso les dio refugio cuando tuvieron
Sinds 2007, toen Israël voor het eerst een blokkade oplegde aan de Gazastrook, zijn zowel de islamistische Hamas-partij
Desde 2007, cuando Israel impuso por primera vez un bloqueo en la Franja de Gaza,
het openbare internet geen beperking oplegde aan de schaalbaarheid van het netwerk,
la Internet pública no impone límites a la escalabilidad de la red,
Vervolgens me wordt gemerkt dat dit abonnement was niet in totale dégroupage en dus me oplegde om eveneens te betalen 16 €/ maanden aan Frankrijk Telecom, heb ik het abonnement van gekozen Tele2 aan 19,90 €/ maanden die niet dit problème legt.
Después, siéndome divisado que esta suscripción no era en dispersión total y pues me imponía de pagar también 16€/ mes en France Telecom, he escogido la suscripción de Tele2 a 19,90€/ mes quién no pone este problema.
Cuba heeft geen groot aantal olieleveranciers sinds de Amerikaanse regering bijna 60 jaar geleden een blokkade oplegde aan het eiland en de groeiende problemen om schepen te vinden creëren nieuwe obstakels voor de invoer.
Cuba no tiene una gran cantidad de proveedores de petróleo desde que el gobierno de los Estados Unidos impuso un embargo a la isla hace casi 60 años y los crecientes problemas para encontrar embarcaciones están creando nuevos obstáculos para las importaciones.
Dus, hoewel uiteindelijk Fidel zijn hegemonie oplegde en zijn dictatuur gedurende zo veel jaren heeft geduurd houd ik vast aan de overtuiging
Por eso, aunque finalmente Fidel haya acabado imponiendo su hegemonía y su dictadura se haya prolongado durante tantos años, sigo creyendo
Waarin een Europese richtlijn is opgenomen, die door de Italiaanse wet ernstige beperkingen oplegde aan de thermische spreiding van gebouwen en die daarom moest
Que incorporaba una directiva europea, que la ley italiana imponía severa limitación a la dispersión térmica de los edificios
Ook was Duitsland het enige land in Europa dat geen beperkingen oplegde aan Joden, en hen zelfs toevlucht bood
Además, Alemania es el único país de Europa que no impone restricciones a los Judíos, incluso les ha
Ook was Duitsland het enige land in Europa dat geen beperkingen oplegde aan Joden, en hen zelfs toevlucht bood
Alemania fue el único país de Europa que no impuso restricciones a los judíos, incluso se les
In de tussenliggende jaren ben ik gewend geraakt aan de beperkingen die dit mij oplegde, ook al heb ik in het slechtste geval veel pijn geleden, en op zijn best ongemak!
En el transcurso de los años, me he acostumbrado a las restricciones que esto me imponía, aunque en el peor de los casos sufrí un dolor considerable y, en el mejor de los casos,¡incomodidad!
Zo ontstond een surrealistische situatie, met een significant deel van de internationale gemeenschap dat niet aan de onderdrukker economische sancties oplegde, maar aan de onderdrukten.
De esta manera, se desarrolló una situación surreal con un parte bastante siginificativa de la comunidad internacional imponiendo sanciones económicas no a los ocupantes sino a los ocupados, no a los opresores sino a los oprimidos.
Uitslagen: 161, Tijd: 0.0571

Oplegde in verschillende talen

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans