A IMPONER - vertaling in Nederlands

op te leggen
para imponer
mediante la imposición
para establecer
para poner
para colocar
tot het opleggen
a la imposición
a imponer
in te stellen
para configurar
para establecer
para ajustar
para definir
para fijar
instituir
presentar
instaurar
hacer
para poner

Voorbeelden van het gebruik van A imponer in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
crecieron los llamamientos a imponer una zona de exclusión aérea,
klonk de roep luider tot het opleggen van een no-fly zone
no sobre el territorial, y que tendía a imponer tal sistema a todo el Partido.
dat systeem de gehele partij poogde op te leggen.
Por consiguiente, los 10 000 puestos de trabajo ya existentes en el sector de las actividades de funcionamiento y mantenimiento solo pueden verse afectados por las medidas que se iban a imponer en la medida en que impidan la sustitución de las instalaciones envejecidas.
Daarom kunnen de reeds aanwezige 10 000 banen in O&M alleen door de in te stellen maatregelen worden beïnvloed als die maatregelen de vervanging van verouderde installaties zouden verhinderen.
es el deseo de que se asegura al vendedor y él comenzó a imponer es el Samsung Galaxy J1.
de normale werkende boodschappers, het bericht werd geuit aan de verkoper en hij begon tot het opleggen van het Samsung Ga….
no puedan ganar dinero una vez que la plataforma comience a imponer nuevos límites en torno al contenido apto para niños.
bezig met het wijzigen van hun kanalen uit angst dat ze geen geld meer kunnen verdienen zodra het platform nieuwe limieten begint in te stellen voor kindvriendelijke inhoud.
Por ejemplo, a menudo las autoridades se resisten a imponer precios a las emisiones de gases de efecto invernadero,
Beleidsmakers verzetten zich bijvoorbeeld vaak tegen het opleggen van hoge belastingen aan broeikasgasemissies, ondanks het feit
Gravar con un canon a la copia privada equivale a imponer una multa preventiva a cada ciudadano ante un hipotético uso delictivo,
Een vat te belasten, is kopiëren voor privégebruik gelijk aan het opleggen van een boete van elke burger aan een hypothetische crimineel gebruik preventieve,
¿Por qué se niegan a imponer a escala europea ese derecho elemental, como es el derecho
Waarom vertikken ze het dan om op Europees niveau zoiets elementairs af te dwingen als het zelfbeschikkingsrecht van de vrouw,
De lo contrario tendremos que volver a imponer inmediatamente sanciones ampliadas
Anders moeten opnieuw versterkte en gerichte sancties worden opgelegd, moeten we de activa van de heer Loekasjenko-
Las ANR están autorizadas a imponer tasas administrativas a las empresas que presten un servicio
De NRI's mogen een administratieve bijdrage opleggen aan bedrijven die een dienst of een netwerk aanbieden
en algunos Estados miembros, ya que parece que Bruselas vuelve a imponer más disposiciones complejas de orden técnico a los agricultores, quienes ya de por sí se encuentran en una situación bastante difícil.
er vanuit Brussel weer nieuwe technische bepalingen zouden worden opgelegd aan de boeren, die zich toch al in een lastig parket bevinden.
Señora Presidenta, la directiva sobre el registro de personas a bordo de buques de pasaje va a imponer considerables molestias al enlace marítimo Calais-Douvres,
Mevrouw de Voorzitter, de richtlijn betreffende de registratie van de opvarenden van passagiersschepen zal aanzienlijke verplichtingen opleggen aan de scheepvaartverbinding tussen Calais en Dover, maar zal niet gelden
Incluso el modelador del pensamiento interior se niega a imponer en el hombre cualquier pensamiento
Zelfs de inwonende Gedachtenrichter weigert de mens te dwingen tot ook maar één enkele gedachte
ciertamente, vamos a imponer normas para que mantengan el equilibrio del planeta.
Wij gaan hen terecht regels opleggen om ervoor te zorgen dat onze planeet in evenwicht blijft.
podría llegar a imponer restricciones incluyendo el cierre de dichas cuentas sin previo aviso”.
een cryptocurrency transacties en kan beperkingen opleggen met inbegrip van de sluiting van dergelijke rekeningen.”.
de que se haya vuelto a imponer otro recorte a la industria.
de sector opnieuw een beperking is opgelegd.
Me resulta absurdo que algunos padres están autorizados a imponer su voluntad a los niños de una manera casi fanática,
Ik vind het gewoon absurd dat sommige ouders hun wil op een bijna fanatieke manier mogen opleggen aan hun kinderen, vaak zonder degelijke wetenschappelijke kennis
Bill Clinton se comprometió en el otoño de 1998 ante el Congreso de Estados Unidos a imponer aranceles de castigo a partir del 3 de marzo.
Bill Clinton najaar 1998 het US-Congres heeft beloofd dat vanaf 3 maart strafheffingen worden opgelegd, worden de statuten van de WHO met voeten getreden.
administrativas prevean derechos de defensa y de recurso efectivos para los transportistas frente a los que se incoen procedimientos encaminados a imponer sanciones.
bestuursrechtelijke bepalingen in een daadwerkelijk recht van verdediging en van beroep voorzien voor vervoerders die met het oog op de oplegging van sancties vervolgd worden.
hoy nos vemos obligados a imponer nuevas normas y sin duda aumentar el coste del transporte marítimo de mercancías peligrosas.
gebeurtenissen in de scheepvaartsector, waardoor we nu strengere normen gaan opleggen die waarschijnlijk de kosten van het vervoer van gevaarlijke stoffen over zee verhogen.
Uitslagen: 118, Tijd: 0.0583

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands