OPSCHORTEN - vertaling in Frans

suspendre
op te schorten
opschorten
schorsen
onderbreken
opschorting
ophangen
schorsing
staken
pauzeren
worden opgeschort
suspension
schorsing
opschorting
suspensie
ophanging
vering
hanglamp
schorsen
wielophanging
pendellamp
opschorten
surseoir
op te schorten
opschorten
aanhouden
uitstellen
schorsen
suspensif
opschortend
schorsend
schorsende werking
met schorsende kracht
suspendent
op te schorten
opschorten
schorsen
onderbreken
opschorting
ophangen
schorsing
staken
pauzeren
worden opgeschort
suspendant
op te schorten
opschorten
schorsen
onderbreken
opschorting
ophangen
schorsing
staken
pauzeren
worden opgeschort
suspendons
op te schorten
opschorten
schorsen
onderbreken
opschorting
ophangen
schorsing
staken
pauzeren
worden opgeschort

Voorbeelden van het gebruik van Opschorten in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Maar in dat geval zal de rechtbank de gerechtelijke procedure opschorten tot na de procedure van het FMO.
Mais dans ce cas, le tribunal suspendra la procédure judiciaire jusqu'à ce que la procédure au FAM soit clôturée.
Wat gebeurt er als ik mijn ADR meer dan drie keer per jaar moet opschorten?
Que se passe-t-il si je suspends ma commande ADR plus de trois fois par an?
Ook kunnen we een Service opschorten of zelfs volledig stopzetten.
il peut également arriver que nous suspendions ou arrêtions complètement un Service.
Aan het opschorten van vastleggingen dient prioriteit te worden gegeven; betalingen dienen alleen te worden opgeschort
Il convient de donner la priorité à la suspension des engagements; les paiements ne devraient être suspendus
De betrokken lidstaat kan deze termijn in uitzonderlijke gevallen opschorten, indien de betrokken ondernemingen hem niet de volgens de nationale mededingingswetgeving noodzakelijke gegevens hebben verstrekt.
L'État membre concerné peut exceptionnellement suspendre ce délai lorsque les informations nécessaires ne lui ont pas été fournies par les entreprises concernées conformément à son droit national de la concurrence.
Opschorten van een betaald abonnement zal beperkingen op je profiel leggen
Avec la suspension de l'abonnement payant certaines restrictions seront appliquées à votre profil
Het opschorten van een proces kan leiden tot gegevensverlies als andere programma's ervan afhankelijk zijn.
L'interruption d'un processus peut se solder par une perte de données si d'autres programmes dépendent de lui.
Moeten de Europeanen de onderhandelingen over een vrijhandelsakkoord met de Verenigde Staten opschorten om te protesteren tegen de afluisterpraktijken waarvan zij het doelwit zijn?
Les Européens doivent-ils suspendre les négociations sur un traité de libre échange avec les Etats-Unis en signe de protestation contre les écoutes américaines?
Kan of onder het opschorten worden geïnstalleerd of in bestaande opschortende systemen worden geïntegreerd.
Peut être installé au-dessous du rayonnage ou être intégré dans les systèmes existants de rayonnage..
Verantwoording Inzake handelsembargo's of het opschorten van samenwerkingsakkoorden moet men erover waken dat vooral de bevolking niet het slachtoffer wordt.
Justification Il convient de veiller à ce que la population ne pâtisse surtout pas de l'imposition d'embargos commerciaux ou de la suspension d'accords de coopération.
We kunnen onze sites geheel of gedeeltelijk opschorten, intrekken, beëindigen
Nous pouvons suspendre, interrompre, retirer, arrêter ou modifier tout
Het regelbare vlek bestand met een laag bedekte opschorten- het langere leven,
Rayonnage enduit résistant de tache réglable- la plus longue vie,
Het aanwenden van een medicamenteuze behandeling vereist het tijdelijk opschorten van het medisch attest om de afwezigheid van belangrijke nevenwerkingen vast te stellen.
L'instauration d'un traitement médicamenteux nécessite une suspension temporaire du certificat médical afin d'établir l'absence d'effets secondaires importants.
Het beëindigen, opschorten of wijzigen van zijn ARP-contract
La résiliation, la suspension ou la modification de son Contrat d'ARP
Het betreft met name het opschorten van de financiering van alle projecten,
Il s'agit, notamment, de la suspension du financement de tous les projets,
de procedure voor het toestaan, opschorten en schrappen van deze registratie worden vastgesteld.
prévoir les conditions et la procédure d'octroi, de suspension et de retrait de cet enregistrement.
De Overeenkomst van Cotonou maakt het mogelijk dat wij in de ergste gevallen de hulp opschorten.
L'accord de Cotonou nous autorise à suspendre les aides dans les pires cas.
In amendement 9 werden de redenen genoemd waarom we het verlenen van kwijting hadden moeten opschorten.
Et l'amendement 9 rappelait les conditions qui auraient dû nous conduire à suspendre l'octroi de la décharge.
Ik vraag mij af of wij deze verordening wel moeten opschorten voor toestellen uit niet-lidstaten.
Je me demande si nous devrions suspendre ce règlement pour ce qu'il touche aux avions des pays tiers.
onmiddellijke risico's opschorten, mits ze daarbij het evenredigheidsbeginsel in acht neemt.
la Commission est habilitée à suspendre l'autorisation en cas de risque grave et immédiat, pour autant que le principe de proportionnalité soit respecté.
Uitslagen: 571, Tijd: 0.0651

Opschorten in verschillende talen

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans