Voorbeelden van het gebruik van Overal in de europese unie in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
recht op toegang tot een advocaat( IP/11/689) is het derde instrument op rij dat is vastgesteld om het recht op een eerlijk proces overal in de Europese Unie te waarborgen.
est la troisième d'une série de propositions- désormais toutes adoptées- visant à garantir des droits minimaux à un procès équitable partout dans l'Union européenne.
Commissie voor een Gemeenschapsoctrooi, dat uitvinders de mogelijkheid biedt een enkel octrooi te krijgen dat overal in de Europese Unie geldig is.
à un brevet communautaire, qui permettrait aux inventeurs d'obtenir un seul brevet juridiquement valable dans toute l'Union européenne.
Maar als het toch gebeurt, moeten de mensen er op kunnen vertrouwen dat ze overal in de Europese Unie dezelfde basisrechten hebben”, aldus mevrouw Reding.
Mais si cela arrive, les citoyens de l'Union doivent avoir l'assurance de bénéficier des mêmes droits de base dans toute l'Union européenne» a déclaré Mme Viviane Reding.
nog niets gehoord over de mensen die nu aan de publieke overheden in de Europese Unie leveren dankzij de enorme vooruitgang die is geboekt bij het openstellen van overheidsopdrachten overal in de Europese Unie.
services aux pouvoirs publics au sein de l'Union européenne à la suite des progrès gigantesques accomplis en matière d'ouverture des procédures de passation de marchés publics dans toute l'Union européenne.
zij aan de eisen van de richtlijn voldoen, overal in de Europese Unie in de handel kunnen worden gebracht en/of in gebruik kunnen worden genomen.
peut être mis sur le marché ou mis en service n'importe où dans l'Union européenne.
De epidemie heeft rampzalige gevolgen gehad voor het leven van mensen overal in de Europese Unie, niet alleen voor hen die in de landbouw werkzaam zijn,
L'épidémie a eu des répercussions catastrophiques sur la vie des gens à travers toute l'Union européenne, non seulement pour les personnes ayant des activités agricoles,
Er bestaat momenteel vanuit het oogpunt van regionale luchthavens overal in de Europese Unie grote onzekerheid over de manier waarop we de budgetluchtvaartindustrie in de toekomst zullen gaan ontwikkelen.
Les aéroports régionaux de toute L'Union européenne sont actuellement dans l'incertitude la plus totale vis-à-vis de ce que nous allons mettre en œuvre pour développer l'industrie aérienne à bas prix dans le futur.
de rundvleesproducenten sedert 20 maart overal in de Europese Unie in een zware crisis zijn terechtgekomen
depuis le 20 mars, partout dans l'UE, les producteurs de viande bovine sont en crise
zijn toegenomen naarmate het politieke succes van rechts overal in de Europese Unie is afgenomen.
contrairement à la politique de droite dont la situation est en déclin dans l'ensemble de l'Union européenne.
degenen die verantwoordelijk zijn voor de behandeling van de aanvragen van artsen van overal in de Europese Unie voor de erkenning van hun kwalificaties.
de ceux chargés de traiter les candidatures introduites par des médecins de toute l'Union européenne en vue de la reconnaissance de leurs qualifications.
gekomen om best practices te consolideren en te stroomlijnen, zodat de internemarktregels overal in de Europese Unie effectief functioneren.
les règles relatives au marché unique fonctionnent de manière effective dans l'ensemble de l'Union européenne.
zij het niet overal in de Europese Unie.
mais pas dans l'ensemble de l'Union européenne.
onder toezicht worden gehouden, kan een belemmering vormen voor de gelijktijdige beschikbaarheid van nieuwe geneesmiddelen voor patiënten overal in de Europese Unie.
la surveillance des dépenses de santé dans les États membres fassent obstacle à l'accès simultané des patients aux nouveaux médicaments dans l'ensemble de l'Union européenne.
inderdaad zijn het niet alleen de Ieren, het is overal in de Europese Unie, zelfs in België,
en effet, ce n'est pas seulement en Irlande, mais dans toute l'Union européenne, et même en Belgique,
De noodzaak om bijstand te verlenen aan gehandicapten en personen met beperkte mobiliteit wordt nu overal in de Europese Unie erkend, maar er is nog geen sprake van een efficiënte
Si la nécessité de fournir une assistance aux PMR est reconnue aujourd'hui partout dans l'Union européenne, nous ne sommes pas encore arrivés à une application efficace
vele andere gevallen tonen evenwel aan dat wij onze rechtspraak in strafzaken overal in de Europese Unie in het algemeen moeten verbeteren,
bien améliorer globalement les critères de la justice pénale dans toute l'Union européenne, sur des points tels que la disponibilité d'interprétation,
Deze braaklegging brengt concreet mee dat overal in de Europese Unie gronden braak liggen.
Concrètement, partout dans l'Union européenne, ce gel des terres entraîne l'apparition de friches,
de volle programma's in onze regio's en landen overal in de Europese Unie hun weerslag vinden in een passende ziektekostenverzekering, die goed functioneert
les programmes chargés dans nos régions et nos pays dans toute l'Union européenne, soient reflétés dans une assurance maladie digne de ce nom,
De Commissie moet in samenspraak met de lidstaten een gemeenschappelijk beleid vormen voor fysieke controle overal in de Europese Unie, dus niet alleen bij de grenzen,
La Commission doit mettre en place, en coopérant avec les États membres, une politique commune pour l'organisation de contrôles physiques, partout dans l'Union européenne, et non seulement aux frontières,
er partnerschappen tot stand zijn gebracht naar aanleiding van het Europese jaar voor levenslang onderwijs dat overal in de Europese Unie zeer veel succes had.
noués à la suite de l'Année européenne de l'éducation et de la formation tout au long de la vie, qui fut un franc succès dans toute l'Union européenne.
Uitslagen: 67, Tijd: 0.0612

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans