PARALLEL - vertaling in Frans

parallèle
parallel
evenwijdig
breedtegraad
gelijktijdige
tegelijkertijd
parallele
een parallelle
gelijklopende
paralel
parallèlement
tegelijkertijd
parallel
naast
tegelijk
daarnaast
samen
gelijktijdig
tevens
ook
tezelfdertijd
parallel
paral-lel , in barcelona
parallã
parallelle
parallèles
parallel
evenwijdig
breedtegraad
gelijktijdige
tegelijkertijd
parallele
een parallelle
gelijklopende
paralel

Voorbeelden van het gebruik van Parallel in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Doch parallel met dit lopende programma van onderhandelingen Q moet er ook een lopend programma van toepassing zijn.
Mais, pa rallèlement à ce programme de négociations qui avance, on doit aussi faire avancer un programme de mise en œuvre.
Parallel met onderhavig besluit wordt daarom voorzien in een versterking van het groeperingsconcept.
C'est la raison pour laquelle, parallèlement au présent arrêté, on prévoit un renforcement du concept de groupement.
Dit wordt onderzocht in de beleidsmededeling die parallel aan een nieuw voorstel van de Europese Commissie is goedgekeurd en die de Verordening over grensoverschrijdende bedrijfsinsolventie beoogt te moderniseren.
Ce concept est développé dans la communication adoptée simultanément à la nouvelle proposition présentée par la Commission européenne visant à moderniser le Règlement relatif aux procédures d'insolvabilité transfrontières.
De jumelages ontwikkelden zich parallel met de behoefte ervaringen met betrekking tot alle aspecten van het plaatselijke leven uit te wisselen.
Leur conception initiale a évolué de pair avec le besoin d'échanger des expériences dans tous les domaines de la vie locale.
De verwezenlijking van het Oostelijk Partnerschap zal parallel met het strategische partnerschap van de EU met Rusland verlopen.
Le partenariat oriental ira de pair avec le partenariat stratégique entre l'UE et la Russie.
er niet, parallel met het proces van democratisering,
pa rallèlement au processus de démocratisation,
Het loopt ongeveer parallel met de kust, met een mooi zicht op de Kálamos-rots vóór ons
Il poursuit plus ou moin palallèlement à la côte, avec une belle vue sur le rocher de Kálamos
Ik ga wel in het diepe springen met het cliché over de parallel tussen het schrijven van een roman
Je vais sauter à pieds joints dans le cliché du parallèle entre l'écriture du roman
Houd de dart parallel aan de slijpsteen en het einde van de dart's over het oppervlak van de steen lichtjes wrijven.
Maintenez le parallèle de fléchettes à la pierre à aiguiser et frotter légèrement la fin de la DART à travers la surface de la pierre.
Het nabijgelegen metrostation Parallel biedt directe metroverbindingen naar het Plaça Catalunya
La station de métro Paral•lel, située à proximité, propose des liaisons
Zorg ervoor dat beide schakels vlak en parallel aan elkaar zijn voordat er gelast wordt.
S'assurer que les deux maillons sont plats/parallèle les uns aux autres avant le soudage.
(3) Ze hadden geen parallel als een natie in de wereld.
(3) Ils n'avaient pas de parallèle en tant que nation dans le monde.
Deze semi vrijstaande woning is gelegen parallel aan de buitenkant van de oorspronkelijke kantelen rond de oude Obidos stad.
Cette propriété semi-détachée est située Paralel à l'extérieur des remparts originaux entourant la vieille ville de Obidos.
vierkant en parallel worden uitgevoerd om te garanderen dat uw machine in optimale staat blijft volgens de ISO 230-1 specificatie.
la perpendicularité et le parallélisme sont effectuées pour maintenir votre machine dans un état optimal suivant la spécification ISO 230-1.
Afhankelijk van de serie en parallel, kunnen de posities bovendien in hetzelfde type worden verdeeld.
De plus, en fonction de la série et du parallèle, les positions peuvent être divisées dans le même type.
Parallel aan de uitoefening van dit initiatief loopt de noodzaak dat de individuele gelovige
L'exercice de cette initiative va de pair avec la nécessité de la participation de chacun aux efforts communs,
Dan kunnen parallel lijnen getrokken worden aan beide zijden van deze neus-as op een afstand gelijk aan één module.
Ensuite on trace des parallèles de part et d'autre de cet axe du nez à une distance d'un module.
De geest van modernisme doordrong hier aldus parallel de literaire, muzikale
L'Esprit du modernisme perçait ainsi parrallèlement les manifestations litéraires,
Parallel aan deze numerieke vermindering valt in alle landen een aan groei van de moderne, op volledige zelfbediening gebaseerde verkoopvormen te constateren.
ParaUèlement à cette diminution numérique s'observe dans tous les pays une extension des unités de vente modernes, en Ubre service intégral.
Al deze acties dragen, parallel met het TEN-V-programma, op efficiënte wijze bij tot de verwezenlijking van een Europees spoorwegnetwerk met voorrang voor goederenverkeer.
Toutes ces actions contribuent efficacement, au côté du programme RTE-T, à la réalisation d'un réseau ferroviaire européen à priorité fret.
Uitslagen: 1938, Tijd: 0.073

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans