PIJNIGING - vertaling in Frans

tourment
kwelling
pijniging
marteling
bloem
foltering
gekweld
torment
torture
marteling
foltering
kwelling
foltert
kwelt
martelpraktijken
folterpraktijken
pijniging
mishandeling
tourments
kwelling
pijniging
marteling
bloem
foltering
gekweld
torment
châtiment
straf
bestraffing
vergelding
kastijding
punishment
tuchtiging
castigation
bcstraffing
afstraffing

Voorbeelden van het gebruik van Pijniging in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
het succes van Rothko's bracht hem minstens zo grote pijniging als comfort.
le succès de Rothko lui a au moins autant de tourment que le confort.
Vrees zal op zo'n manier een pijniging zijn, zelfs in jullie slaap zullen jullie willen slapen met één oog open.
La peur sera un tourment de telle façon que même dans votre sommeil vous voudrez dormir avec un œil ouvert.
zo grote pijniging en rouw doet haar aan; want zij zegt in haar hart:
autant faites-lui souffrir de tourment et d'affliction, parce qu'elle dit en son cœur:
ook hij zal niet ontsnappen aan de pijniging van MIJN Twee getuigen.
lui non plus ne pourra échapper aux tourments qu'infligeront MES deux témoins.
Van verre staande uit vreze van haar pijniging, zeggende.
Se tenant éloignés, dans la crainte de son tourment, ils diront.
Van verre staande uit vrees voor haar pijniging, zeggende.
Ils se tiendront loin, dans la crainte de sa torture, et ils diront.
Hij wist niets van een leven in de pijniging, als straf voor de zonde.
Il ne sut rien d'une vie de tourments comme salaire du péché.
zullen van verre staan uit vreze van haar pijniging, wenende en rouw makende;
se tiendront loin d'elle, dans la crainte de sa torture, pleurant et se lamentant.
zullen van verre staan uit vreze van haar pijniging, wenende en rouw.
se tiendront éloignés, dans la crainte de son tourment, pleurant et se lamentant.
En dezen gaan naar de eeuwige pijniging, de rechtschapenen naar het eeuwige leven.
Et ceux-ci iront au châtiment éternel, mais les justes à la vie éternelle.
En die zeggen: O Heer! leid ons van de pijniging der hel af; want de marteling daarvan duurt eeuwig.
Qui disent:«Seigneur, écarte de nous le châtiment de l'Enfer».- car son châtiment est permanent.
op hogere niveaus kan het worden gebruikt voor pijniging en pijn.
à haut niveau, ils peuvent être utilisés pour les tourments et les jeux de douleur.
Aldus zoude Satan duizenden in eeuwige pijniging krijgen, tegen één mensch dien God voor de heerlijkheid redde!
Satan en obtiendrait mille pour le tourment éternel contre un que Dieu sauve pour la gloire!
Vertel hen,"Het zijn de ruimdenkenden die lijdend zullen eindigen in pijniging, eerst in de hel, daarna in de Poel des Vuurs!
Vous leur direz:"Ce sont ceux à l'esprit ouvert qui finiront dans l'agonie, d'abord en enfer, puis dans le Lac de Feu!"!
En hun pijniging was als de pijniging van een schorpioen, wanneer hij een mens gestoken heeft.
Et le tourment qu'elles causaient était comme le tourment que cause le scorpion, quand il pique un homme.
Laat hij hen dan ernstig waarschuwen, dat ook zij niet in deze plaats der pijniging komen.
C'est pour qu'il leur atteste ces choses, afin qu'ils ne viennent pas aussi dans ce lieu de tourments.
hij hun dit betuige, opdat ook zij niet komen in deze plaats der pijniging.
de peur qu'eux aussi ne viennent dans ce lieu de tourment.
de rijke man was een verloren ziel die naar een plaats van straf en pijniging ging.
l'autre était une âme perdue qui est partie dans un lieu de punition et de tourment.
vuur en pijniging.
du poison et de la douleur.
de dood is een frequente uitkomst, maar de pijniging van de patiënt kan met medicijnen worden verzacht.
la mort est un résultat fréquent, mais le supplice du patient peut être soulagé avec des médicaments.
Uitslagen: 34, Tijd: 0.0722

Pijniging in verschillende talen

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans