RATIFICEREN - vertaling in Frans

ratifier
ratificeren
bekrachtigen
ratificatie
bekrachtiging
ratificering
ratification
ratificatie
bekrachtiging
ratificering
goedkeuring
ratificatieproces
ratifient
ratificeren
bekrachtigen
ratificatie
bekrachtiging
ratificering
ratifié
ratificeren
bekrachtigen
ratificatie
bekrachtiging
ratificering
ratifie
ratificeren
bekrachtigen
ratificatie
bekrachtiging
ratificering

Voorbeelden van het gebruik van Ratificeren in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Gezien deze situatie zijn de vele initiatieven om het Verdrag door nationale referenda te ratificeren volledig gerechtvaardigd.
Compte tenu de cette situation, les nombreuses initiatives visant à ratifier le traité par des référendums nationaux sont tout à fait justifiées.
zijn we er nog niet in geslaagd de Grondwet te laten ratificeren.
nous ne sommes pas encore parvenus à ce jour à ratifier la Constitution.
De Commissie heeft al herhaaldelijk onderstreept dat het belangrijk is dat de lidstaten de overeenkomst ratificeren.
La Commission a souligné à plusieurs reprises l'importance de la ratification de la convention par les États membres.
Mijns inziens hangt het antwoord op de tweede vraag enigszins af van de snelheid waarmee de parlementen van de lidstaten deze overeenkomst ratificeren.
Je crois que la deuxième question dépend un peu de la vitesse à laquelle les parlements des différents États membres auront ratifié cet accord.
In dat geval zouden alle lidstaten de vrijhandelsovereenkomst moeten ratificeren voordat deze formeel in werking treedt.
Si tel est le cas, il devra être ratifié par tous les États membres avant d'entrer officiellement en vigueur.
De Unie moet er dus voor ijveren dat uiteindelijk alle leden van de WHO deze grondbeginselen van de IAO ratificeren.
L'Union doit donc agir en ayant pour objectif, à terme, de proposer que les membres de l'OMC aient ratifié cette déclaration des principes fondamentaux de l'OIT.
Nederland is de 22e lidstaat die op 1 juli de toetreding van Kroatië tot de EU zal ratificeren.
Les Pays-Bas ont été le 22ème Etat membre à ratifier l'adhésion de la Croatie à l'UE, prévue le 1er juillet prochain.
Het EESC dringt er op aan dat alle IMO-verdragsstaten Bijlage VI van MARPOL73/78 ratificeren, teneinde een wereldwijde toepassing te verzekeren.
Il invite tous les pays parties à la convention de l'OMI à ratifier sans attendre l'annexe VI de la Convention MARPOL 73/78 afin d'en garantir l'application à l'échelle mondiale.
Europese Gemeenschap haar goedkeuring aan hechten en deze als een van de eersten ratificeren.
Communauté européenne et être parmi les premiers à les ratifier.
alle lidstaten de conventie ratificeren?
tous les États membres ratifient cette convention?
de lidstaten dringend het Verdrag van de Internationale Arbeidsorganisatie( IAO) betreffende maritieme arbeid moeten ratificeren.
les États membres de l'UE sont instamment invités à ratifier la convention du travail maritime(CTM) de l'Organisation internationale du travail OIT.
moeten eerst en vooral alle lidstaten het Verdrag van Lissabon ratificeren.
notre tâche prioritaire réside dans la ratification du traité de Lisbonne par tous les États membres.
Dat is de reden waarom we het Verdrag van Lissabon moeten ratificeren.
c'est pourquoi le traité de Lisbonne doit être ratifié.
Middellandse Zee deze conventie, in hun eigen belang, ratificeren.
les Etats du pourtour méditerranéen ratifient cette convention, dans leur propre intérêt.
De lidstaten en de EU zouden het VN-Verdrag van 19972 moeten ratificeren.
Incite les États membres et l'Union européenne à ratifier la Convention de l'ONU de 19972.
Turkije moeten dit verdrag nog onderteken en ratificeren.
la Turquie n'ont encore ni signé, ni ratifié ce traité.
Een goede eerste stap zou zijn dat de lidstaten van de EU zo snel mogelijk alle bijgewerkte verdragen van de Internationale Arbeidsorganisatie( IAO) ratificeren.
Un bon début serait la ratification, dans les plus brefs délais, de toutes les conventions de l'OIT mises à jour par les États membres de l'UE.
De drijfveren van overheden om overeenkomsten te ondertekenen, ratificeren en implementeren zijn vrij goed begrepen in de context van een statisch spel waarin overheden beslissen voor eens en altijd tot een overeenkomst toe te treden of niet.
Les incitants des gouvernements à signer, ratifier et mettre en œuvre ce type d'accords sont relativement bien compris dans le contexte d'un jeu statique où les gouvernements décident une fois pour toute s'ils participent à un accord ou non.
nationale parlementen zullen ratificeren wat u daar in Cannes hebt besloten,
les parlements nationaux vont ratifier ce que vous avez décidé à Cannes,
Haar lidstaten zullen dit verdrag niet ondertekenen, ratificeren, aanvaarden of goedkeuren,
Ses États membres ne procéderont à aucune signature, ratification, acceptation ou approbation de la convention,
Uitslagen: 269, Tijd: 0.0593

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans