RESTRICTIEF - vertaling in Frans

restrictif
restrictief
beperkende
restrictive
restrictief
beperkende
restrictives
restrictief
beperkende
restrictifs
restrictief
beperkende

Voorbeelden van het gebruik van Restrictief in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
van het gemeen recht, is het nodig een geheel van toegangsvoorwaarden te stellen die restrictief genoeg zijn om misbruik te voorkomen,
il est nécessaire d'imposer un ensemble de conditions d'accès suffisamment restrictives pour éviter les abus,
de term" identiek" zeer restrictief was en de toepassing van de gronden voor niet-ontvankelijkheid in de praktijk onmogelijk maakte
était très restrictif et rendait l'application de ce critère d'irrecevabilité impossible en pratique
wij anderzijds op dit punt telkens zeer restrictief waren.
de l'autre nous étions pourtant toujours très restrictifs.
Het EESC is van mening dat de EU deze nieuwe fase niet kan beantwoorden met een restrictief en onsamenhangend migratiebeleid, zoals de lidstaten dat in het verleden hebben ontwikkeld.
Le CESE est d'avis que l'UE ne peut pas aborder cette nouvelle étape avec les politiques migratoires restrictives et incohérentes que les États membres ont menées par le passé.
Naar de zienswijze van de Commissie is het amendement van het Parlement niet restrictief genoeg en stelt het vertrouwelijkheid boven transparantie,
Selon la Commission, l'amendement du Parlement n'est pas assez restrictif et donne la préférence à la confidentialité alors
In het Franstalige gedeelte van België, Bulgarije, Tsjechië, Griekenland, Kroatië, Litouwen, Roemenië en Slowakije daarentegen zijn de stelsels voor financiële steun aan studenten het meest restrictief.
Par contre, les systèmes de soutien financier aux étudiants sont les plus restrictifs dans la partie francophone de Belgique, en Bulgarie, en République tchèque, en Grèce, en Croatie, en Lituanie, en Roumanie et en Slovaquie.
dit is voornamelijk de weerslag van het instorten van de handel tussen de voormalige Comecon-landen en het voeren van een restrictief monetair en fiscaal beleid.
échan ges entre pays de l'ex Comecon et la mise en œuvre de politiques monétaires et fiscales restrictives.
Wat amendement 12 aangaat, volgens de Commissie maakt dit amendement de tekst te restrictief en legt het de industrie, in het bijzonder het midden-
Au sujet de l'amendement 12, la Commission estime qu'il rend le texte trop restrictif et qu'il impose une charge inutile à l'industrie,
ook voor die Duitse collega's die met de nationale wetgeving zeer restrictief zijn op dit terrein.
même pour les collègues allemands qui se montrent très restrictifs en la matière, sur la base de leur législation nationale.
waren nogal arbitrair en restrictief.
étaient plutôt arbitraires et restrictives.
wij steunen die van de commissie allemaal, maar zijn niet voor amendement 13 van mevrouw Schleicher, dat onnodig restrictief lijkt te zijn.
nous ne sommes pas favorables à l'amendement 13 de Mme Schleicher qui nous paraît inutilement restrictif.
is dat nu zeer restrictief geworden, wegens het moeilijke marktklimaat
elles sont devenues aujourd'hui très restrictives en raison de la situation économique difficile
expansief of restrictief zijn geweest.
expansionniste ou restrictif des politiques économiques et monétaires au cours des deux premières années de l'UEM.
deels minder restrictief dan tot nu toe(bijv. met de gratis annulering binnen de eerste drie werkdagen).
moins restrictives qu'auparavant(notamment avec l'annulation gratuite au cours des trois premiers jours ouvrables).
name noodzakelijk zijn te bepalen of dit doel niet kan worden bereikt met andere maatregelen welke minder restrictief zijn voor het handelsverkeer.
cet objectif ne pourrait pas être atteint par d'autres mesures ayant un effet moins restrictif sur les échanges.
De voorschriften die de Commissie in haar voorstel toevoegt aan het internationaal overeengekomen Protocol van Cartagena inzake bioveiligheid zijn al onwenselijk en restrictief, maar de amendementen van de Milieucommissie zijn nog veel ingrijpender.
La proposition de la Commission ajoute des conditions restrictives peu souhaitables dépassant celles du protocole de Carthagène relatif à la biosécurité, objet d'un accord international. Cependant, les amendements suggérés par la commission de l'environnement vont bien au-delà.
Veeleer kan het toenemen van de begrotingstekorten in de eurozone in de jaren„ 80, en zelfs aan het begin van de jaren„ 90, grotendeels worden toegeschreven aan een te restrictief monetair beleid.
Il semblerait plutôt que le- caractère- excessivement restrictif de la politique monétaire ait été largement responsable de l'augmentation des déficits publics dans la zone de- l'euro pendant les années 80 et même au début des années 90.».
de opties A en B gezien als tamelijk restrictief en belemmerend voor de economische ontwikkeling op bepaalde gebieden,
B sont considérées comme étant relativement limitatives et faisant obstacle au développement économique dans certains domaines,
gericht onderzoek wordt toegekend, is ietwat kunstmatig, aangezien het Ministerie voor Landbouw de definitie restrictief heeft geïnterpreteerd en geen enkel bedrag voor de biotechnologie heeft verstrekt.
le ministère de l'Agriculture a interprété la définition de manière res trictive et n'a fourni aucun montant pour les biotechnologies.
gelet op de doelstelling van richtlijn 75/442 het begrip afvalstof niet restrictief kan worden uitgelegd zie arrest ARCO Chemie Nederland e.a., reeds aangehaald, punt 40.
la notion de déchet ne peut être interprétée de manière restrictive voir arrêt ARCO Chemie Nederland e.a., précité, point 40.
Uitslagen: 216, Tijd: 0.0488

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans