RESTRICTIVE - vertaling in Nederlands

restrictief
restrictif
beperkende
limiter
restreindre
réduire
limitation
borner
contenter
atténuer
restriction
restrictives
restrictieve
restrictif
beperkend
limiter
restreindre
réduire
limitation
borner
contenter
atténuer
restriction
restrictives
beperkt
limiter
restreindre
réduire
limitation
borner
contenter
atténuer
restriction
restrictives
beperkte
limiter
restreindre
réduire
limitation
borner
contenter
atténuer
restriction
restrictives
restrictiever
restrictif

Voorbeelden van het gebruik van Restrictive in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
des pays avec conventions bilatérales est très restrictive.
een land met een bilaterale overeenkomst is zeer beperkend.
Le système de distribution dYves Saint Laurent Parfums ne contient aucune obligation restrictive de la concurrence qui ne soit pas indispensable pour obtenir les avantages précités.
Het distributiesysteem van Yves Saint Laurent Parfums houdt geen enkele verplichting die de concurrentie beperkt in die niet onontbeerlijk is om bovengenoemde voordelen te verwezenlijken.
La saisine de la Cour porte sur cette interprétation excessivement restrictive de la directive.
Het Verenigd Koninkrijk wordt voor het Hof gedaagd vanwege deze uiterst beperkte interpretatie van de richtlijn.
En Chine, la législation sur les droits des travailleurs et des syndicats est bien plus restrictive que la réglementation en matière d'ONG.
De Chinese wet- en regelgeving over werknemers- en vakbondsrechten is veel restrictiever dan die over ngo's.
la moins restrictive de la concurrence.
de mededinging objectief het minst beperkt.
Albert Einstein célèbre cité,« connaissance est restrictive, mais imagination englobe l'univers,
Albert Einstein beroemde geciteerd,' is het beperken van kennis, maar verbeelding omvatten het universum,
peut la rendre longue, complexe, voire restrictive quant aux motifs ou conditions pouvant être invoqués.
een echtscheidingsprocedure soms vergemakkelijken, verlengen, ingewikkelder maken of zelfs qua aan te voeren motieven en voorwaarden beperken.
leur législation est déjà très restrictive.
hun wetgeving al zeer beperkend is.
En conséquence, concernant les concessions attribuées à une entreprise associée, il faut recourir à une réglementation restrictive afin que ce système ne soit pas abusivement utilisé et que la procédure d'attribution soit transparente.
Daarom moeten er voor aan verbonden ondernemingen gegunde concessies strikte regels gelden om misbruik te voorkomen en de gunningsprocedure transparant te maken.
En prenant cette décision, la Commission s'est conformée à la politique restrictive qu'elle suit vis-à-vis des aides d'État dans le domaine sensible qu'est l'industrie du verre plat.
Met deze beschikking zet de Commissie haar beleid van beperking ten opzichte van overheidssteun in de gevoelige plaatglasindustrie voort.
Matériellement, la disposition restrictive doit être"nécessaire" dans une société démocratique article 10,
Materieel moet het beperkende voorschrift" in een democratische samenleving., noodzakeLijk" zijn artikel 10,
Je soutiens une application restrictive et prudente mais qui fasse absolument preuve du sens des réalités nécessaire.
Ik ga akkoord met een restrictieve en voorzichtige toepassing, maar alsjeblieft wel met de nodige realiteitszin.
La principale loi dans ce domaine est la Restrictive Trade Practices Act de 1976"RTPA".
De belangrijkste wet is de Restrictive Trade Practices Act 1976 hierna:" RTPA.
Bien que cette approche soit plus restrictive que celle que nous préconisions, la Commission pourrait l'accepter.
Hoewel deze benadering beperkter is dan hetgeen wij wilden, zou de Commissie hier toch mee kunnen instemmen.
Les États membres doivent donc choisir, en présence de mesures alternatives, celle qui est objectivement la moins restrictive pour atteindre le but poursuivi.
De Lid-Staten moeten dus uit de verschillende mogelijke maatregelen de objectief gezien minst restrictieve kiezen om het nagestreefde doel te bereiken.
La loi sur la transparence des dépenses de fonds publics68 donne une définition des conflits d'intérêts qui est interprétée de manière très restrictive dans certains cas.
De Wet inzake de transparantie van overheidsuitgaven68 bevat een omschrijving van “belangenconflict”, een begrip dat in sommige gevallen heel eng wordt geïnterpreteerd.
Toutes ces formes d'actions positives pour l'appui d'un développement durable des partenaires locaux ne peuvent être écartées par une législation trop restrictive.
Deze positieve acties ter ondersteuning van een duurzame ontwikkeling van de lokale partners mogen niet door een al te strenge wetgeving worden uitgesloten.
Chacune des licences impliquées dans chacun des procès pour infraction au copyright est plus restrictive que la GPL.
Iedere licentie die een rol speelt in iedere rechtszaak over auteursrechten heeft meer beperkingen dan de GPL.
Surtout, ne faites pas de devenir végétarien être restrictive, pénible épreuve.
De meeste van iedereen, niet maken om een vegetarisch worden een restrictief, afmattend beproeving.
d'utiliser la version 32 bits du navigateur à la place qui est moins restrictive.
niet gegeven anders dan met de 32-bits versie van de browser, maar is minder strikt.
Uitslagen: 329, Tijd: 0.0596

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands