RESTRICTIVE in English translation

restrictive
restrictif
contraignant
limitatif
restriction
restreint
narrow
réduire
étroites
restreint
limitée
petites
restrictive
minces
étriqués
égoïstes
limited
limite
plafond
limitation
à limiter
restreindre
seuil
maximale
contractionary
restrictive
d'austérité
récessionniste
contraction
limitative
restrictive
narrower
réduire
étroites
restreint
limitée
petites
restrictive
minces
étriqués
égoïstes
limiting
limite
plafond
limitation
à limiter
restreindre
seuil
maximale

Examples of using Restrictive in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Il vota la loi du 31 mai 1850, restrictive du suffrage universel,
He voted for the law of 31 May 1850 restricting universal suffrage,
En outre, Israël pratique une politique restrictive pour l'octroi de permis de construire aux Palestiniens et prévoit à cet effet une procédure souvent compliquée et coûteuse1.
Moreover, Israel's policy for granting building permits to Palestinians is restrictive and involves a process that is often complicated and expensive.
Le critère de <<désordre mental>> fait l'objet d'une interprétation restrictive; il doit donc s'agir d'un état qu'il est impossible de distinguer de l'aliénation mentale.
The criterion"mental disorder" is construed restrictively, and so it must be a condition that cannot be distinguished from insanity.
La facilité ne comporte aucune clause financière restrictive et est subordonnée à une exigence minimale en matière de cote de crédit de B(moyen) ou l'équivalent.
The facility contains no financial covenants and is subject to a minimum credit rating requirement of single B(mid) or the equivalent.
La tendance en faveur de l'abolition et de l'application restrictive de la peine capitale s'est poursuivie depuis l'élaboration du précédent rapport sur le sujet.
The trend towards abolition and restriction in the application of the death penalty has continued since the last report prepared on this subject.
Poursuite de la politique d'admission restrictive des travailleurs ressortissants des États non membres de l'UE-25 limitée aux personnes qualifiées;
To continue the policy of restricting the admission of workers from non-European Union States to skilled workers;
Cette limitation apparaît plutôt restrictive dans la mesure où, en 2003, on comptait 29 indicateurs en Angola
This limitation is restrictive, since the country plans often have more than 10 indicators:
La définition des services environnementaux donnée dans l'AGCS est assez restrictive, en particulier si l'on considère les services environnementaux intégrés fournis actuellement par l'industrie.
The definition of environmental services in GATS is relatively restricted, particularly when considering the integrated supply of environmental services that industry is providing at present.
Elle a été plus restrictive que ne s'y attendaient les marchés financiers en 1979, mais elle est devenue progressivement plus conforme à leurs attentes en 1980.
Policy was tighter than expected in 1979, but gradually conformed to what financial markets expected in 1980.
Ces actes sont passibles d'une peine restrictive de liberté de trois à cinq ans,
Such acts are punishable by restriction of liberty for 3 to 5 years or deprivation of liberty
L'estimation est restrictive, compte tenu de la haute variabilité des échantillons;
Estimate is qualified due to high sampling variability;
Très préoccupante également est l'approche sécuritaire et restrictive de l'immigration, telle qu'elle ressort du Traité de Maastricht.
The restrictive, security-based approach to immigration under the Maastricht Treaty was also a source of great concern.
Est punissable d'une peine restrictive de liberté d'une durée de cinq ans
Shall be punishable by restriction of liberty for a period of up to five years or deprivation of liberty
Enfin, les clauses des contrats reçoivent une interprétation si restrictive que, dans les cas litigieux,
Furthermore, contractual provisions were interpreted so restrictively that, in the event of a dispute,
Il a été décidé que c'est la valeur la plus restrictive qui serait maintenue dans l'instruction P200,
It was agreed that the most stringent value would be retained in the P200
Ce schéma est représenté par une gamme de prix restrictive entre les prix élevés
This pattern is represented by a narrowing price range between high
Dans cette éventualité, une orientation monétaire trop restrictive à court terme peut paradoxalement se réveler incompatible avec un ralentissement de la croissance monétaire à moyen terme.
In this case, too tight a short-term monetary stance may be inconsistent with the attainment of slow medium-term growth of monetary aggregates.
Néanmoins, la politique du Gouvernement demeure restrictive dans ce domaine du fait que les pressions sur l'infrastructure en place ne cessent d'augmenter.
However, government policy on the admission of foreigners continues to be restrictive as the pressures on the existing infrastructure also continue to increase.
Cela conduit à une définition plus restrictive pour des pays comme la Suède, mais cela permet d'inclure
This leads to a more restricted definition for countries such as Sweden
Ceci, à son tour, nécessiterait une politique monétaire restrictive pour améliorer le pouvoir d'achat des citoyens et le bien-être.
This in turn would require a restrictive monetary policy to improve citizens' purchasing power and well-being, and some policy instruments had to be geared towards pursuing single-digit inflation.
Results: 1861, Time: 0.0815

Top dictionary queries

French - English