ENG - vertaling in Frans

effrayant
eng
beangstigend
griezelig
angstaanjagend
verschrikkelijk
scary
spookachtig
flippant
eng
griezelig
raar
doodeng
gek
bang
peur
bang
angst
vrees
schrikken
eng
bezorgd
doodsbang
ongerust
eng
terrifiant
angstaanjagend
eng
beangstigend
verschrikkelijk
griezelig
doodeng
vreselijk
étroit
smal
nauw
klein
eng
krap
strakke
hechte
nauwlettend
nauwgezet
benauwd
bizarre
raar
vreemd
bizar
gek
ongemakkelijk
eng
maf
freaky
merkwaardig
eigenaardig
glauque
eng
glaucous
griezelig
duister
raar
blauwe-brink
angoissant
eng
zenuwslopend
beangstigend
fait peur
bang maken
laten schrikken
afschrikken
eng zijn
schrikken maken
wegjagen
doen schrikken
angst aanjagen
schrik aanjagen
bangmaken
chocottes

Voorbeelden van het gebruik van Eng in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Niets is te eng of traumatisch.
Rien n'est trop bizarre ou traumatique.
Maar je bent verdwaald en dat vinden we eng.
Mais on sait aussi que tu es perdue et ça nous fait peur.
ze zijn wel eng.
mais c'est flippant.
Voeg je favorieten plaatsen om Rua Eng.
Ajoutez vos lieux favoris à Rua Eng.
Hij is nogal eng, hè?
Il est un peu angoissant ce type, hein?
Dit wordt te eng, zelfs voor mij.
C'est trop glauque. Même pour moi.
We weten dat dit eng is, maar vertrouw ons.
Nous savons que c'est terrifiant, mais s'il-vous-plaît, faites-nous confiance.
Je bent niet eng.
Vous n'êtes pas bizarre.
Is het ook eng?
Est-ce que ça fait peur aussi?
KIJKWIJZER Gemaakt door John Eng en Norton Virgien.
Réalisé par John Eng et Norton Virgien.
Ik weet dat het eng is.
Je sais que c'est flippant.
Liefde is eng. Gevaarlijk.
L'amour est angoissant, dangereux.
Dit is eng. We smeren 'm.
C'est glauque, ici.
Het klinkt een beetje eng.
C'est un peu lugubre.
Is dat geen eng geluid?
N'est-ce pas un bruit terrifiant?
Dit is heel eng.
C'est vraiment bizarre.
Veranderingen vind ik eng.
Le changement me fait peur.
Vind je niet dat die 700 club spul eng is?
Tu ne trouves pas que ce truc du club 700 est flippant?
Dat was eng, alsof je m'n gedachten las.
C'était glauque. Comme si vous lisiez en moi.
Het was eng, maar m'n gave werkte.
C'était angoissant, mais mon aptitude.
Uitslagen: 1097, Tijd: 0.1055

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans