RESTRICTIFS - vertaling in Nederlands

beperkende
limiter
restreindre
réduire
limitation
borner
contenter
atténuer
restriction
restrictives
restrictieve
restrictif
concurrentiebeperkende
restrictives
anticoncurrentiels
anti-concurrentiels
restreignant la concurrence
mededingingsbeperkende
restrictives
anticoncurrentiel
restreignant la concurrence
restrictief
restrictif
beperken
limiter
restreindre
réduire
limitation
borner
contenter
atténuer
restriction
restrictives
beperkend
limiter
restreindre
réduire
limitation
borner
contenter
atténuer
restriction
restrictives
beperkte
limiter
restreindre
réduire
limitation
borner
contenter
atténuer
restriction
restrictives
mededingingbeperkende
restrictifs

Voorbeelden van het gebruik van Restrictifs in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
En appliquant aux biens se trouvant en Région flamande des critères restrictifs d'indemnisation« dans toutes les matières qui sont de la compétence fédérale», le législateur décrétal
Doordat de decreetgever op alle goederen die zich in het Vlaamse Gewest bevinden restrictieve criteria van schadeloosstelling toepast« in alle aangelegenheden die tot de federale bevoegdheid behoren»,
Utiliser un VPN peut aussi vous aider à contourner les réseaux restrictifs et la censure quand vous voyagez à l'étranger,
Het gebruik van een VPN zal je ook helpen bij het omzeilen van beperkende netwerken en censuur
L'interdiction des accords restrictifs et des abus de position dominante a toujours été la pierre angulaire de la politique de concurrence de la Commission à l'égard des accords entre sociétés.
Het verbieden van concurrentiebeperkende overeenkomsten en van misbruik van een machtspositie is steeds de hoeksteen geweest van het mededingingsbeleid van de Commissie ten aanzien van overeenkomsten tussen bedrijven.
Des effets restrictifs potentiels en matière d'accès à la propriété des médias ont été identifiés dans le livre vert de la Commission relatif au pluralisme
In het groenboek van de Commissie betreffende pluralisme en mediaconcentratie in de interne marktC' werden potentiële restrictieve gevolgen inzake de toegang tot de eigendom van media geïdentificeerd en deze zouden eventueel het voorwerp
Ces effets restrictifs peuvent se produire
Die beperkende effecten kunnen zich voordoen
Ce nouveau moyen de défense leur permettra de faire exécuter sans délai ceux de leurs accords restrictifs qui remplissent les conditions de l'article 85,
Dit nieuw verweermiddel zal hen toelaten die concurrentiebeperkende overeenkomsten die aan de voorwaarden van artikel 85, lid 3, voldoen, zonder uitstel uit te voeren,
Ces effets restrictifs sont renforcés par l'existence de sanctions lourdes65,
Deze restrictieve effecten worden versterkt door zware sancties65,
Toutefois, certains accords restrictifs entre sociétés sont autorisés parce quils sont susceptibles dencourager la concurrence,
Bepaalde mededingingsbeperkende overeenkomsten tussen ondernemingen zijn evenwel toegestaan omdat zij de mededinging kunnen bevorderen,
86 à des accords restrictifs portant sur des liaisons de ce type et non plus indirectement
86 rechtstreeks toe te passen op beperkende overeenkomsten die op dergelijke verbindingen betrekking hebben
En 1994, la Commission a modernisé les règles de notification des accords restrictifs dans les secteurs autres
In 1994 heeft de Commissie de regels voor het aanmelden van concurrentiebeperkende overeenkomsten in andere sectoren
En revanche, le simple fait qu'une législation produit des effets restrictifs de la concurrence semblables à ceux qui résultent d'un comportement interdit par l'article 85 ne permet pas de la considérer comme contraire aux dispositions susvisées.
Het eenvoudige feit dat wetgeving restrictieve gevolgen voor de concurrentie meebrengt die vergelijkbaar zijn met die welke voortvloeien uit een door artikel 85 verboden gedraging, volstaat daarentegen niet om die wetgeving als in strijd met de hierboven bedoelde bepalingen te beschouwen.
techniques et autres qui pourraient avoir des effets restrictifs ou discriminatoires sur la libre prestation de services dans le transport maritime international;
andere belemmeringen op te heffen die een beperkende of discriminerende invloed kunnen hebben op het vrij verrichten van diensten in het internationaal maritiem vervoer.
en particulier dans les domaines des accords restrictifs, de l'abus de position dominante et du contrôle des concentrations.
met name wat betreft mededingingsbeperkende overeenkomsten, misbruik van een machtspositie en concentratietoezicht.
des seuils de tolérance très restrictifs- significativement plus sévères que ceux recommandés par de Codex Alimentarius-
zijn tolerantiedrempels aangenomen die zeer restrictief zijn- aanzienlijk strenger dan aanbevolen door de Codex Alimentarius-
Ces trois accords restrictifs n'ont pas été notifiés
Deze drie concurrentiebeperkende overeenkomsten waren niet aangemeld en kon den mitsdien
Comme en témoigne le livre vert sur le sujet, la Commission est particulièrement sensible aux effets des accords et pratiques restrictifs à l'intérieur des réseaux de distribution, qui font obstacle au commerce intracommunautaire.
Zoals blijkt uit het groenboek over dit onderwerp is de Commissie met name alert op de effecten van restrictieve overeenkomsten en praktijken binnen distributienetwerken die de intracommunautaire handel belemmeren.
les inhibitions et les comportements restrictifs et les modèles de pensée sont réduits.
remmingen en beperkende gedrags- en denkpatronen worden verminderd.
les programmes du FMI sont jugés trop restrictifs.
elementen van de IMF-PRGF, en wanneer IMF-programma's te restrictief worden geacht.
son action vigoureuse contre les accords horizontaux ou verticaux restrictifs de la concurrence et contre les abus de position dominante.
krachtig blijven optreden tegen horizontale of verticale overeenkomsten die de mededinging beperken en misbruiken van een machtspositie.
Dans le domaine du droit de la concurrence applicable aux entreprises, le Traité CE énonce des principes généraux applicables aux accords restrictifs et aux pratiques concertées(article 85) ainsi qu'aux abus de
Op het gebied van het mededingingsrecht toepasbaar op ondernemingen bevat het EG-Verdrag algemene bepalingen inzake concurrentiebeperkende overeenkomsten en onderling afgestemde feitelijke gedragingen( artikel 85)
Uitslagen: 168, Tijd: 0.054

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands