RESTRICTIFS in English translation

restrictive
restrictif
contraignant
limitatif
restriction
restreint
narrow
réduire
étroites
restreint
limitée
petites
restrictive
minces
étriqués
égoïstes
limiting
limite
plafond
limitation
à limiter
restreindre
seuil
maximale
restraining
restreindre
limiter
retenir
maîtriser
empêcher
contenir
attacher
freiner
réfréner
de retenue

Examples of using Restrictifs in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Comme son important effet de satiété réduit les sensations de faim la farine de souchet est idéale pour les régimes restrictifs.
As its important satiety reduces feelings of hunger tigernut flour is ideal for restriction diets.
Reposant sur des postulats a priori, les tests d'intelligence apparaissent comme trop restrictifs et.
Based on a priori assumptions, intelligent tests are restrictive and therefore problematic.
Les experts ont examiné ces risques et leurs effets restrictifs sur le financement structuré.
They discussed the question of sovereign risks and their constraining effects on structured finance transactions.
Si nous sommes neutres en ce qui concerne le segment des meubles, les surcapacités nous rendent restrictifs à l'égard du sous-secteur de la vente au détail de textile.
While being neutral in the furniture segment, we are restrictive in the textile retail subsector due to overcapacity.
ces critères sont trop restrictifs, et parfois même impossibles à atteindre.
the criteria are too stringent and, at times, beyond our capacity to meet.
de permis d'exercice et de permis restrictifs, constitue 67,9% des effectifs.
licences to practice and restricted licences, constitutes 67.9% of membership.
Cela s'applique surtout si les critères d'admissibilité sont moins restrictifs que ceux de l'INAEICB.
This would be especially true if the program eligibility requirements were less restricted than SICEAI's were.
En général, on s'efforce toutefois d'éviter la définition de mandats trop restrictifs afin de conserver une certaine souplesse.
In general, however, there is a desire to avoid defining Terms of Reference too narrowly to ensure that a degree of flexibility is retained.
du filtre spam sont trop restrictifs.
spam filters are too strict.
moins restrictifs pour les droits en question,
less restrictive of the rights in question,
Ladite loi énonce ces mesures en termes restrictifs et précis, fixe des conditions d'emploi strictes
Such a law outlines these measures in narrow and precise terms, sets out strict
puisqu'il existerait des moyens moins restrictifs pour garantir le paiement ou le recouvrement des éventuelles dettes fiscales du cocontractant.
the Commission submits that it is disproportionate, inasmuch as there are less restrictive means by which to guarantee the payment or recovery of any contracting partner's tax debts.
Les facteurs restrictifs souvent signalés par les Parties incluent les contraintes financières,
Limiting factors frequently reported by Parties include financial constraints,
Il se félicite aussi des renseignements fournis au cours des échanges de vues, qui montrent que les critères exigés des futures familles adoptives ne sont pas aussi restrictifs que ceux qui étaient signalés dans le rapport de l'État partie par. 169.
The Committee also welcomes the information provided during the dialogue that the criteria for potential adoptive families are not as narrow as presented in the State party report para. 169.
variable dans l'annexe 1); les valeurs plus élevées de cet indice indiquent des obstacles au commerce moins restrictifs.
the variable defi nition); higher values of this index indicate less restrictive trade barriers.
Compte tenu de ces critères restrictifs, le Secrétariat ne pouvait donc faire appel au personnel fourni à titre gracieux pour s'adjoindre les compétences de militaires aux fins de la planification et de la gestion des opérations de maintien de la paix.
Based on these limiting criteria, the Secretariat could therefore not enlist the services of gratis personnel to obtain the expertise of military personnel in the planning and management of peacekeeping operations.
Nombre des personnes consultées dans le cadre de l'évaluation ont déploré que les secteurs ciblés soient trop restrictifs et contraignants pour appuyer pleinement la recherche d'intérêt stratégique pour le Canada.
Many of those consulted as part of the evaluation were concerned that the target areas were too narrow and inflexible to fully support research of strategic importance to Canada.
la participation aux effets restrictifs, ou à leur renforcement, de cartels internationaux ou internationaux, ou sur les accords restrictifs qui pourraient restreindre
the participation in, or strengthening the restrictive effects of, international or domestic cartels or restrictive agreements which would limit
pièces comptables du débiteur]" ont été jugés inutiles et peut-être restrictifs, car il pourrait y avoir d'autres créanciers connus qui ne pourraient pas être identifiés de cette manière.
records of the debtor]" were felt to be unnecessary and possibly limiting, as there could be other known creditors who could not be so identified.
est de savoir si la communauté mondiale peut trouver, pour la gouvernance du transport aérien international de passagers, une meilleure approche que l'actuelle mosaïque d'accords bilatéraux(en grande partie) restrictifs.
is whether the world community can find a better approach to governance of the international passenger air transport sector than the present patchwork of(in many cases) restrictive bilateral agreements.
Results: 651, Time: 0.0496

Top dictionary queries

French - English