SLEEPTE - vertaling in Frans

a traîné
remporte
winnen
behalen
binnenhalen
ai traîné
a traînée
avez traîné

Voorbeelden van het gebruik van Sleepte in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Paspoort, waarom sleepte ze dat rond?
Passeport? Pourquoi porterait-elle ça?
Ik sleepte 180 kilo voedsel,
Je tirais 180 kilos de nourriture,
Ik was een kind en jij sleepte me mee in je perverse zooi.
J'etais un enfant, et tu m'as entrainé dans ton delire de pervers.
Nee, ik sleepte hem ook wel 's.
Non, je le tirais aussi.
Sleepte jij hem?
Tu l'as remorqué?
Kwamen deze man tegen die iets van de weg af sleepte.
On a croisé un type qui traînait quelque chose sur la route.
Vrouwelijke verdachte gespot die een lichaam in een leegstaande fabriek sleepte.
Une femme traînait un corps dans une usine désaffectée.
Het ziet eruit alsof iemand iets naar beneden sleepte.
Comme si on avait traîné un truc dans les escaliers.
Er werd geen gehoor aan het protest gegeven en de zaak sleepte maandenlang voort.
Le président du Racing ne cède pas, et l'affaire traîne plusieurs mois.
Een set van voetafdrukken- en wie het ook was, sleepte iets.
Des empreintes de pas- et qui que ce soit, il trainait quelque chose.
Toen hij een uur later vertrok sleepte hij hem over de grond.
À son départ, une heure plus tard, il la traînait au sol.
Het spijt me dat ik je hier sleepte.
Désolé de t'avoir impliqué. Là dedans.
Z'n achterpoten waren verlamd. Hij sleepte zich met z'n voorpoten voort.
Il avait le derrière si mal foutu qu'il se traînait par les pattes de devant.
Ik zag dat een kerel het bruidsmeisje naar een auto sleepte.
J'ai vu un mec entraînant cette demoiselle d'honneur dans une voiture.
Een derde stoomschip sleepte prauwen met voorraden naar Kusamba.
Le bateau, qui transportait 300 tonnes de poisson, a été conduit à Surabaya.
Z'n hartslag is veel te regelmatig… voor iemand die een lijk sleepte.
Pouls régulier. Très régulier pour un type qui traîne un cadavre.
Nou… kijk eens wat de reclasseringsambtenaar binnen sleepte.
Regardez ce que l'officier de probation a ramené.
Dus Felipe sleepte Tortucci uit het busje
Ainsi, Felipe a traîné Tortucci du van
Waarom ze haar kast zo vaak voor haar deur sleepte… dat er groeven in de vloer zitten?
Pourquoi elle a traîné sa commode en face de sa porte si souvent il y a des entailles dans le sol?
Was het de goden die sleepte u van de rivierbedding, gestopt uw bloeden wond,
Étaient-ce les dieux qui vous ont tiré du lit de la rivière, vous ont soigné,
Uitslagen: 114, Tijd: 0.0597

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans