SPROOKJE - vertaling in Frans

conte de fée
sprookje
geest-relaas
geest"-relaas
histoire
verhaal
geschiedenis
historie
verhaallijn
verleden
gedoe
story
conte de fées
sprookje
geest-relaas
geest"-relaas
fable
fabel
verhaal
sprookje
contefées
sprookje
contes de fées
sprookje
geest-relaas
geest"-relaas
histoires
verhaal
geschiedenis
historie
verhaallijn
verleden
gedoe
story

Voorbeelden van het gebruik van Sprookje in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Weinig schoolmeisjes een sprookje lezen om hun klasgenoot.
Souriant écolières la lecture d'un conte de fées à leur camarade de classe.
Ik ben geen sprookje- waren afkomstig uit.
Je ne suis pas un conte de fées- devais partir.
Liefde is geen sprookje, Papa, het is echt!
L'amour n'est pas un mythe, Papa, c'est vrai!
Dat sprookje vertelt Dylan zichzelf. En ons.
C'est des contes de fées que Dylan se raconte tous les soirs avant de s'endormir.
Ken je het sprookje van de prinses op de erwt?
Vous connaissez l'histoire de la princesse et du petit pois?
Echte liefde is een sprookje, net als de tanden.
Le vrai amour, ça n'existe pas, tout comme la fée.
Robin Hood is een sprookje! Wij zijn echt!
Robin des Bois n'est qu'un mythe, nous sommes réels!
Zo begint een Perzisch sprookje.
Ainsi commencent les contes persans.
Ik dacht dat dat 'n sprookje was.
Je commençais à croire que c'était une légende.
Het is als een sprookje.
C'est comme un rêve.
Dit is geen sprookje.
Ce n'est pas un conte de fée.
Het is geen sprookje.
C'est pas un conte.
Je gelooft in een sprookje.
Vous croyez une fiction!
m'n jongen, geen sprookje van Grimm.
pas dans les contes des frères Grim.
Ik leefde in een sprookje.
Je vivais un rêve.
Een echte relatie is geen sprookje.
Une vraie relation, c'est pas un conte de fées.
Dit is geen sprookje, Charmain.
Ce n'est pas un conte de fée, Charmain.
Ik denk dat we dat hele broeikaseffect sprookje.
On peut oublier toutes ces légendes de réchauffement climatique.
Dat is geen sprookje.
Ce n'est pas un conte de fées.
Misschien heeft Sly gelijk en is het zonnekanon een sprookje.
Peut-être que Sly a raison, le Sun Gun n'est qu'une légende.
Uitslagen: 576, Tijd: 0.0557

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans