STABILISERING - vertaling in Frans

stabilisation
stabilisatie
stabilisering
het stabilisatie-
stabiliteit
stabiliseren
beeldstabilisatie
stabiliser
stabiliseren
stabilisatie
stabilisering
stabiel
stabiliseer
afvlakken
stabilité
stabiliteit
stabiel

Voorbeelden van het gebruik van Stabilisering in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
dankbaar het hoofd buigen voor de helden die met inzet van hun eigen leven werken aan de stabilisering van de situatie in de kernreactor.
incliner avec respect et gratitude devant ces héros qui travaillent, au risque de leur vie, pour stabiliser la situation dans le réacteur nucléaire.
De Raad moedigde de regering van Albanië aan voort te werken aan de democratische stabilisering van dat land.
Le Conseil a encouragé le gouvernement albanais à continuer de progresser vers la stabilisation démocratique du pays.
de specifieke mechanismen van de GMO's, teneinde de stabilisering van de markten te bevorderen;
censées contribuer à une stabilisation des marchés; chés;
drugs en corruptie en de stabilisering van de Balkan.
la corruption ainsi que sur la stabilisation des Balkans.
Het is duidelijk dat het aanbod een bijdrage zou kunnen leveren aan een grotere voorspelbaarheid en een stabilisering van de exportontvangsten van de betrokken landen.
En clair, cette offre pourrait contribuer à une plus grande prévisibilité et à une stabilisation des recettes de ces pays.
Leniging van acute nood vormt een belangrijke bijdrage tot de stabilisering van de economische en sociale situatie in deze landen.
L'aide apportée à ces situations de détresse extrême contribue de façon importante à stabiliser la situation économique et sociale de ces pays.
Mm dikke vulling van speciaal schuim voor een optimale drukverdeling en stabilisering.
Garniture en mousse spéciale de 35 mm d épaisseur pour une répartition du poids et une stabilisation idéales.
het kind van de weegschaal moet worden genomen en/of stabilisering van de weergave(FST)(antitrappelfunctie).
sans devoir enlever le bébé de la balance et/ou effectue une stabilisation de l'affichage(FST)(anti-gigotement).
Doelmatige verhoging van de carbonaathardheid ten behoeve van de stabilisering van de pH-waarde opdat algenbestrijdingsmiddelen kunnen functioneren.
Augmentation ciblée de la dureté carbonatée, pour stabiliser le pH et donc établir les conditions indispensables au bon fonctionnement des produits anti-algues.
Dialoog en nationale eenheid zijn essentieel voor de stabilisering op lange termijn van het land.
Le dialogue et la cohésion nationale sont essentiels à la stabilisation durable du pays.
de patiënt van de weegschaal moet afstappen en/of stabilisering van de weergave(FST)(antitrilfunctie).
sans devoir descendre de la balance et/ou effectue une stabilisation de l'affichage(FST)(anti-tremblement).
de arbeidsmarkt en de stabilisering van de financiële omgeving.
sur le marché du travail et sur la stabilisation des conditions financières.
de technische aspecten van de versterkte Brigade binnen MONUSCO binnenkort zullen worden uitgeklaard, zodat de stabilisering kan worden ondersteund.
techniques de la Brigade renforcée au sein de la MONUSCO pourront rapidement être éclaircies afin d'appuyer ces efforts de stabilisation.
Dit is met name van belang voor de ontwikkeling en stabilisering van ERASMUS in de toekomst.
Cet aspect est particulièrement important pour l'évolution et la consolidation futures du Programme.
1999 wijzen evenwel op een stabilisering op een niveau net boven de 8 per duizend.
1999 témoignent néanmoins d'une stabilisation juste au-dessus de 8 pour mille.
Dit moet beginnen met de stabilisering van de euro.
et cela commence par une stabilisation de l'euro.
steun te geven aan de stabilisering van Irak.
à soutenir les efforts de stabilisation de l'Irak.
Maar een voor de tweede helft van 2002 verwachte opleving zal waarschijnlijk leiden tot een stabilisering van de communautaire productie op 159 miljoen ton, het niveau van 2001.
Cependant une certaine reprise attendue pour la deuxième partie de 2002 conduirait vers une stabilisation de la production communautaire sur le niveau de 2001 à 159 millions de tonnes.
afspraken voortvarend worden uitgevoerd, zodat de gewenste stabilisering ook optreedt.
les dispositions convenues soient résolument respectées et qu'on parvienne dès lors à la stabilisation souhaitée.
Europa, als een van de belangrijkste acteurs op het internationale toneel, zal beter dan anderen kunnen bijdragen tot de governance en de stabilisering van het internationale systeem.
C'est l'Europe, acteur international de premier plan, qui peut contribuer mieux que d'autres à la gouvernance et à la stabilisation du système international.
Uitslagen: 543, Tijd: 0.053

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans