STRAFBAARSTELLING - vertaling in Frans

incrimination
strafbaarheid
strafbaarstelling
incriminatie
tenlastelegging
criminalisation
criminalisering
strafbaarstelling
criminalisatie
pénalisation
bestraffing
strafbaarstelling
benadeling
prijskorting
korting
boete
incriminations
strafbaarheid
strafbaarstelling
incriminatie
tenlastelegging
incriminer
beschuldigen
belasten
strafbaar te stellen
op de strafbaarstelling

Voorbeelden van het gebruik van Strafbaarstelling in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
In de tekst dient evenwel te worden voorzien in de strafbaarstelling van de illegale vervaardiging van
Toutefois, le texte devrait contenir des dispositions concernant la criminalisation de la fabrication illicite
We hebben naast de strafbaarstelling van mensenhandelaars ook betere controlesystemen nodig om die jaarlijkse 120.000 slachtoffers te bevrijden uit hun slavernij.
Outre l'incrimination des trafiquants, nous avons également besoin de meilleurs systèmes de contrôle pour affranchir ces 120 000 victimes annuelles de leur esclavage.
Daarom zou de meer algemene en subsidiaire strafbaarstelling van ambtsmisbruik dat de financiële belangen van de Gemeenschappen schaadt, eventueel overwogen kunnenworden88.
C'est pourquoi l'incrimination plus générale et à titre subsidiaire de l'abus de fonction portant atteinte aux intérêts financiers des Communautés pourrait être éventuellement envisagée10.
Benadrukt het belang van de strafbaarstelling van mensenhandel waarin Kaderbesluit 2002/629/JBZ van de Raad van 19 juli 2002 voorziet.
Souligne l'importance de l'incrimination de la traite des êtres humains, comme le prévoit la décision-cadre 2002/629/JAI du Conseil du 19 juillet 2002;
Strafbaarstelling kan enkel gebeuren voor zover er sprake is van een kwaadwillig of een bedrieglijk opzet.
Une peine ne peut s'appliquer que lorsqu'il existe une intention méchante ou frauduleuse.
In deze context stelt de Commissie het op prijs dat strafbaarstelling van werkgevers van de slachtoffers van mensenhandel opnieuw in de definitieve compromistekst is opgenomen.
Dans ce contexte, la Commission apprécie que l'incrimination pénale visant l'employeur d'une victime de la traite ait été réintroduite dans le texte du compromis final.
Het uitgangspunt bij de strafbaarstelling van deelneming aan een criminele organisatie, namelijk
L'idée selon laquelle l'incrimination de la participation à un groupe criminel organisé suppose
Moge dat leiden tot goede internationale afspraken over strafbaarstelling en uitlevering.
Puissent-elles prendre la forme d'accords internationaux sur les sanctions pénales et la mise à disposition des criminels.
Een soortgelijke redenering is van toepassing op de integratie van de aanbeveling van de FATF inzake de strafbaarstelling van terrorismefinanciering in het EU-recht.
Un raisonnement similaire s'applique à l'incorporation, dans le droit de l'Union, de la recommandation du GAFI sur l'incrimination du financement du terrorisme.
Het wettigheidsbeginsel in strafzaken gaat niet zover dat het de wetgever ertoe verplicht elk aspect van de strafbaarstelling zelf te regelen.
Le principe de légalité en matière pénale ne va pas jusqu'à obliger le législateur à régler lui-même chaque aspect de l'incrimination.
In het kaderbesluit van 2004 is een minimumniveau vastgesteld voor de onderlinge aanpassing van de nationale wetgevingen inzake strafbaarstelling en rechterlijke bevoegdheid.
La décision-cadre de 2004 établit un niveau minimum de rapprochement des législations nationales en matière de criminalisation et de juridiction.
Het voorstel zal zorgen voor meer samenhang tussen de nationale regels inzake strafbaarstelling en bestraffing.
La proposition rapprocherait davantage les législations nationales en matière d'infractions et de sanctions.
als juridisch gebied opsporingsbevoegdheid, specifieke strafbaarstelling.
que juridique(pouvoirs d'enquête, incrimination spécifique).
Strafbaarstelling kan leiden tot buitensporige maatregelen- zoals een reisverbod- die materiële
Une criminalisation qui, dans les faits, peut aboutir à des mesures disproportionnées(dommages économiques
kader consistent te houden, bijvoorbeeld door een deel van de strafbaarstelling van omkoping van binnenlandse ambtenaren uit te breiden naar hun buitenlandse collega's.
par exemple, la criminalisation de la corruption d'agents publics nationaux a été en partie élargie aux agents publics étrangers.
die werd opgericht voor de strafbaarstelling van Bitcoin en andere cryptogeld kon doorgeven aan de Doema.
qui a été créé pour la pénalisation de Bitcoin et d'autres crypto-monnaie pourrait passer à la Douma d'Etat.
Voorts beoogt het de vaststelling van een gemeenschappelijk kader van maatregelen op Europees niveau om bepaalde onderwerpen te behandelen, zoals strafbaarstelling, straffen, verzwarende omstandigheden,
En outre, elle introduit un cadre commun de dispositions au niveau européen afin de traiter certaines questions telles que la criminalisation, les peines et autres sanctions, les circonstances aggravantes,
Artikel 442bis van het Strafwetboek, ingevoegd bij de wet van 30 oktober 1998« die een artikel 442bis in het Strafwetboek invoegt met het oog op de strafbaarstelling van de belaging», bepaalt.
L'article 442bis du Code pénal, inséré par la loi du 30 octobre 1998« qui insère un article 442bis dans le Code pénal en vue d'incriminer le harcèlement», dispose.
rechtszekerheid door het schrappen van tegenstrijdigheden inzake strafbaarstelling en de bewijsnorm.
par un rapprochement des dispositions concernant les incriminations et le niveau de preuve exigé.
Indien de strafbaarstelling zo wordt opgevat dat ze de sanctie beoogt van een verplichting op welker niet-naleving straf is gesteld,
Si l'incrimination se conçoit comme visant la sanction d'une obligation pénalement sanctionnée, il est satisfait
Uitslagen: 105, Tijd: 0.0713

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans