Voorbeelden van het gebruik van Strafbaarstelling in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans
{-}
-
Official
-
Colloquial
-
Medicine
-
Financial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Official/political
-
Computer
-
Programming
In het verleden werd strafbaarstelling therapie gereserveerd voor kinderen die niet zou dragen een patch
Het Gemeenschappelijk Optreden 98/733/JBZ inzake de strafbaarstelling van deelneming aan een criminele organisatie in de lidstaten van de Europese Unie;
Toen ik in september de strafbaarstelling van de klanten van prostituees aan de orde stelde,
En Gemeenschappelijk Optreden 98/733/JBZ inzake de strafbaarstelling van deelneming aan een criminele organisatie in de lidstaten van de Europese Unie.
De componenten strafbaarstelling en vervolging van de projecten ter bestrijding van de mensenhandel lieten te wensen over20(zie de paragrafen 34 en 35).
Het is nodig om te komen tot de harmonisatie van de strafbaarstelling van dit misdrijf op Europees niveau.
Deze aanzet tot genocide is een aantasting van de Conventie voor Preventie en Strafbaarstelling van Genocide.
Om het uit te roeien in september 2007 heeft de regering een wet strafbaarstelling van de slavernij, waarvan er aanwijzingen dat wordt geïmplementeerd met vastberadenheid.
We kunnen zeker instemmen met de richtlijn inzake de strafbaarstelling van werkgevers die illegaal migrerende werknemers van buiten de Gemeenschap in dienst nemen,
Zie het gemeenschappelijk optreden inzake de strafbaarstelling van deelneming aan een criminele organisatie in de lidstaten van de Europese Unie( PB L 333 van 9.12.1998); doc.
In dit verslag moet een beschrijving worden gegeven van de strafbaarstelling van het gebruik van diensten die het voorwerp zijn van uitbuiting van mensenhandel in de wetenschap
tenuitvoerlegging van deze richtlijn zorgen de lidstaten ervoor dat de strafbaarstelling in verhouding staat tot de legitieme doelen die worden nagestreefd
Wijst de Sudanese autoriteiten erop dat betere bescherming van de mensenrechten van vrouwen en strafbaarstelling van verkrachting binnen het huwelijk kunnen bijdragen tot het redden van talrijke levens,
ruimer internationaal niveau actief streven naar een beleid dat de strafbaarstelling van mensenhandel kracht bijzet,
er moet getoetst worden aan de dubbele strafbaarstelling.
Voorts beoogt het de vaststelling van een gemeenschappelijk kader van maatregelen op Europees niveau om bepaalde onderwerpen te behandelen, zoals strafbaarstelling, straffen, verzwarende omstandigheden,
Het is de bedoeling op Europees niveau een kader van gemeenschappelijke maatregelen in te voeren voor bepaalde kwesties als strafbaarstelling, sancties, verzwarende omstandigheden,
specifieke strafbaarstelling).
Ook is de Commissie verplicht om uiterlijk op 6 april 2016 een verslag in te dienen over het effect van de strafbaarstelling van het gebruik van diensten, indien nodig vergezeld van passende voorstellen.
Het stelt een kader van gemeenschappelijke maatregelen vast op Europees niveau om bepaalde onderwerpen te behandelen, zoals strafbaarstelling, straffen, verzwarende omstandigheden,