Voorbeelden van het gebruik van Te herschikken in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans
{-}
-
Official
-
Colloquial
-
Medicine
-
Financial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Official/political
-
Computer
-
Programming
Voorstel om de wetgeving inzake het" eerste spoorwegpakket" te herschikken naar aanleiding van het tenuitvoerleggingsverslag van 2006,
Ik roep de Commissie daarom op tijdens het begrotingsproces van dit jaar open te staan voor meer mogelijkheden om de financiering te herschikken met als doel onze doelstellingen op de lange termijn te verwezenlijken.
Er zijn plannen om voor een gedeeltelijk herstel van de stormschade middelen uit de Structuurfondsen te herschikken binnen maatregel 4.2 “Ontwikkeling van milieu-infrastructuur( EFRO)” van het EPD voor doelstelling 1.
Zoals bijvoorbeeld door alleen al vorig jaar 16 miljard euro aan EU-middelen te herschikken om bijna 800 000 jongeren en 55 000 kleine ondernemingen te helpen.
Het plan kan tevens voorzien in een maatregel om de betaling van de interesten te herschikken, alsmede bepalen dat de te gelde gemaakte bedragen bij voorrang op de hoofdsom van de vordering moeten worden toegerekend.
Rekening houdende met de evolutie van de monetaire situatie hebben de ministers van Financiën op 4 oktober 1981 besloten de spilkoersen van bepaalde valuta's binnen het Europees Monetair Stelsel te herschikken.
erin kunnen toestemmen dat deze steunmaatregelen worden gefinancierd door rubriek 4 van de begroting op grote schaal te herschikken.
bijzondere omstandigheden bestaat de mogelijkheid de kredieten te herschikken.
mindere mate een platformstrategie toe om de waardeketen binnen hun sector te herschikken, zodat klanten en leveranciers rechtstreeks met elkaar in contact kunnen komen
De Commissie doet het voorstel van het flexibiliteitinstrument gebruik te maken nadat zij alle mogelijkheden heeft onderzocht om kredieten te herschikken binnen de rubriek die aanvullende uitgaven vergt.
het democratische proces versterken en MNO's misschien aanmoedigen om hun belastinggrondslagen eerlijker te herschikken.
Vrij verkeer van diensten in de EU: de mogelijkheid om de in de ontwerp-richtlijn opgenomen bepalingen betreffende het land van oorsprong te herschikken, teneinde verduidelijkingen aan te brengen in de bepalingen die het vrije verkeer van diensten vergemakkelijken en de bepalingen waardoor de lidstaten de belangrijkste doelstellingen
het tweede om de visumcode te herschikken en te verbeteren, met het oog op groei en nieuwe werkgelegenheid.
Er lopen momenteel interinstitutionele onderhandelingen over een voorstel om de bestaande wetgeving inzake het rijbewijs te herschikken en uit te diepen. In dat voorstel wordt met name voorzien in een versterking van de progressieve toegang tot motorfietsen
Het gebruik te bevorderen van beoordelingen vooraf en achteraf van de steunregelingen om die op een meer doeltreffende wijze te herschikken; deze evaluaties moeten zich toespitsen op de kwaliteit van de steuninstrumenten,
Het is van mening dat het nodig is de twee richtlijnen over studenten en onderzoekers te herschikken om het hoofd te bieden aan de uitdagingen op demografisch
Het voorstel om 300 miljard euro van de uitgaven die als maximumuitgaven voor de landbouw voorzien waren, te herschikken, wordt onder andere als volgt gemotiveerd.
De bestaande activiteiten van de Regie der Luchtwegen, hierna te noemen de« R.L.W.», en van de naamloze vennootschap« Brussels Airport Terminal Company», hierna te noemen« B.A.T.C.», te herschikken overeenkomstig de verdeling van verantwoordelijkheden bepaald in de artikelen 3 en 4;
Met dit voorstel, een van de zeven voorstellen in het derde pakket maritieme veiligheid van de Commissie, wordt beoogd de achtereenvolgende wijzigingen op Richtlijn 95/21/EG betreffende havenstaatcontrole in een geconsolideerde tekst te herschikken en sommige bepalingen te vereenvoudigen
van de Commissie is, heeft ten doel de achtereenvolgende wijzigingen op Richtlijn 95/21/EG betreffende havenstaatcontrole in een geconsolideerde tekst te herschikken, enkele bepalingen te vereenvoudigen of te versterken, en bepalingen toe te voegen, met name op het gebied van de maritieme veiligheid.