PROCÈDE - vertaling in Nederlands

gaat
aller
partir
passer
continuer
faire
sortir
commencer
filer
venir
sont
verricht
effectuer
prestation
procéder
exercer
accomplir
réaliser
faire
exécuter
fournir
mener
overgaat
procéder
passer
réussir
sonner
voert
mener
effectuer
réalisons
nourrir
exécutent
procéder
allèguent
en œuvre
faire
fourons
doet
faire
ne
agir
effectuer
mettre
maakt
faire
créer
rendre
fabriquer
fabrication
réaliser
réparer
effectuer
permettent
de la création
houdt
garder
tenir
maintenir
conserver
rester
respecter
conformer
arrêter
empêcher
maintien
onderwerpt
te werk
procédez
emploie
de travail
de travailler
fonctionner
doorvoert
procéder
effectuer
apporter
réaliser
mettre en œuvre
faire
entreprendre
en œuvre
opérer
appliquer

Voorbeelden van het gebruik van Procède in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Honnêtement, c'est comme ça que le FBI procède?
Is dit echt hoe de FBI te werk gaat?
Je sais comment il procède.
Maar ik weet wel hoe hij te werk gaat.
Le processus de la levure procède plutôt lentement.
Het proces van gist verloopt nogal traag.
De lui procèdent leur science et leur puissance; de lui procède leur souveraineté.
Uit Hem komt hun kennis en kracht; uit Hem spruit hun soevereiniteit voort.
Avant l'établissement du bilan, le comptable procède.
Alvorens de balans op te maken gaat de boekhouder over tot.
Parce que c'est comment il procède.
Want dit is hoe hij werkt.
Belgocontrol procède chaque année à une estimation des charges qui seront nécessaires pour assurer le contrôle du trafic en route au cours de l'exercice suivant.
Belgocontrol maakt jaarlijks een raming van de lasten die nodig zullen zijn om het en route verkeer voor het volgende boekjaar te verzekeren.
Le président du Conseil procède à la notification de l'achèvement de toutes les procédures nécessaires au nom de la Communauté européenne.
De Voorzitter van de Raad doet namens de Europese Gemeenschap kennisgeving dat alle noodzakelijke procedures voltooid zijn.
À la fin de 2017, la Commission procède à une évaluation finale de l'entreprise commune Clean Sky avec l'aide d'experts indépendants.
Eind 2017 houdt de Commissie met hulp van onafhankelijke deskundigen een eindevaluatie van de Gemeenschappelijke Onderneming IMI.
La Suisse ne procède pas à la notification dans le délai de trente jours visé au paragraphe 2, ou si.
Zwitserland geen kennisgeving doet binnen de in lid 2 bedoelde termijn van dertig dagen, of.
Il procède à une estimation de l'évolution de la demande d'électricité à moyen
Het maakt een schatting van de evolutie van de vraag naar elektriciteit op middellange
À la fin de 2017, la Commission procède à une évaluation finale de l'entreprise commune IMI avec l'aide d'experts indépendants.
Eind 2017 houdt de Commissie met hulp van onafhankelijke deskundigen een eindevaluatie van de Gemeenschappelijke Onderneming IMI.
Dans ces derniers cantons électoraux, chaque bureau de dépouillement procède donc à la totalisation des bulletins de vote pour la Chambre et pour le Sénat.
In deze laatste kieskringen doet ieder stemopnemingsbureau dus de telling van de stembiljetten voor de Kamer én de telling van de stembiljetten voor de Senaat.
La Commission procède à un examen approfondi de la décision de dérogation présentée par l'État membre.
De Commissie onderwerpt het door de Lid-Staat voorgelegde afwijkingsbesluit aan een grondig onderzoek.
Il procède de même que les pièces sont marquées à la fois sur le site
Het maakt bovendien duidelijk dat de actieve ingrediënten zijn gelabeld
La Commission procède actuellement à une analyse exhaustive de l'information sur les coûts qu'ellereçoit des États membres concernés.
Momenteel onderwerpt de Commissie de gegevens over de kosten die van de betrokkenlid-staten werden ontvangen, aan een grondige analyse.
Il est particulièrement important que la Commission procède aux consultations appropriées au cours de ses travaux préparatoires, y compris au niveau des experts.
Het is van bijzonder belang dat de Commissie passende raadplegingen houdt tijdens de voorbereidende werkzaamheden, onder meer op het niveau van deskundigen.
Il procède de même que les pièces sont classées à la fois sur le site
Het maakt ook duidelijk dat de onderdelen worden ingedeeld,
Pour les produits provenant des bois domaniaux, le chef de cantonnement procède à l'adjudication et fixe en outre la valeur de vente
Voor producten afkomstig uit domeinbossen doet de houtvester de toewijzing en stelt hij bovendien de verkoopwaarde vast
le pouvoir organisateur qui doit pourvoir à un emploi dans une fonction déterminée procède dans l'ordre suivant.
betrekking moet voorzien in een bepaald ambt, in onderstaande volgorde te werk.
Uitslagen: 1074, Tijd: 0.1219

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands