Voorbeelden van het gebruik van Te koppelen in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Financial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Official/political
-
Computer
-
Programming
Volg deze stappen om uw telefoon te koppelen aan uw Tesla.
Alleen zij kan ons helpen alle misdaden te koppelen.
Lier_id_article maakt het mogelijk de auteur tijdens het aanmaken te koppelen aan een artikel.
Uiteraard zijn er mogelijkheden voorzien om bovenaan en onderaan de trapboom te koppelen.
Sommige boeken, gebruikt in de teksten hierboven- te koppelen Hier.
Het is echter mogelijk om meerdere instrumenten aan een notenbalk te koppelen.
U kunt ook stoppen met alle accounts te koppelen aan iPhone ook.
Selecteer daarna het brugfunctie icoontje om de twee zones te koppelen.
Klik OK om de nieuwe bestanden te registreren en/of te koppelen.
Waarom probeer je me aan Joey Lucas te koppelen?
Je probeert me toch niet aan je vader te koppelen?
Om uw domeinnaam te koppelen aan uw Windows Live Mail dient u uw MX-records te laten verwijzen naar Windows Live.
Microsoft zegt niet om Bluetooth-apparaten te koppelen met Dynamisch Vergrendel, waardoor u ze
Om het selectievakje aan een specifieke cel te koppelen, kunt u in feite een eenvoudige formule toepassen om deze handmatig te koppelen.
Powerline en draadloze verbindingen werken samen om Deco-units te koppelen voor nog snellere netwerksnelheden
Ze geeft economische actoren de kans economische doelen, sociale doelen en milieudoelen te koppelen via concrete projecten
Om het account aan een SAML-account te koppelen, klik op de link"Uw account koppelen aan een SAML-account op dit domein".
Het was engineered te koppelen kabels tussen twee banken bij de bruggen worden gebouwd.
Ook is het mogelijk het systeem te koppelen aan systemen die bijvoorbeeld een overstroming
We verwerken informatie over u om de juiste sollicitant te koppelen aan de juiste functie bij Oracle en om te evalueren