TE PRECISEREN DAT - vertaling in Frans

de préciser que
te zeggen
te worden gepreciseerd dat
te verduidelijken dat
te vermelden dat
te worden bepaald dat
op gewezen dat
worden aangegeven dat
nader te worden bepaald dat
duidelijk zijn dat
worden gespecificeerd dat

Voorbeelden van het gebruik van Te preciseren dat in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Dat andere indieners van bezwaarschriften daarentegen vragen te preciseren dat de wijziging van een woning voor kantoor,
Que d'autres réclamants par contre demandent de préciser que la modification d'un logement en bureau,
Gunstig, met verschillende amen dementen die met name beogen te preciseren dat de inwerkingtreding van de richtlijn beslaande selcctiebesluiten onverlet laat tot het verstrijken van de contracten, mits op de luchthaven voldoen de concurrentie bestaat
Favorable, moyennant divers amen dements visant, notamment, à préciser que l'appli cation de la directive n'affecte pas les décisions existantes en matière de sélection des prestataires de services d'assistance en escale,
enerzijds beter te preciseren dat de toelaatbare kantooroppervlakte evolutief is
de mieux préciser que le solde de bureaux admissible est évolutif
Artikel 15 van het ontwerp voegt in het koninklijk besluit een artikel 81 sexies in, teneinde te preciseren dat de bekendmaking van de aankondigingen in het Bulletin der Aanbestedingen kosteloos gebeurt voor zover de gegevens on line worden ingevoerd via elektronische gegevensopvang
L'article 15 du projet insère un article 81 sexies dans l'arrêté royal, afin de préciser que la publication des avis au Bulletin des Adjudications est gratuite pour autant que les données soient introduites par des moyens de saisie électroniques en ligne
Gunstig, met amendemen ten die met name beogen te preciseren dat het materiaal van de euromunten gemakkelijk recy cleerbaar moet zijn en dat de diameterlijn van de munten,
Favorable, moyennant des amen dements visant notamment à préciser que la matière des pièces en euros devrait être facilement recyclable
Het is dan ook belangrijk te preciseren dat de visserijsector in de regel als zondebok wordt aangewezen, zonder dat later bewezen kon worden dat deze sector schuld
c'est la raison pour laquelle il convient de préciser que le secteur de la pêche est bien souvent victime de cette situation sans qu'il ne soit possible de démontrer
wijziging van verordening nr. 3220/84 tot vaststelling van het communautaire indelingsschema voor geslachte varkens, ten einde te preciseren dat wanneer een verklaring inzake het ge raamde aandeel mager vlees wordt opgesteld,
un règlement modifiant le règlement n° 3220/84 déterminant la grille communautaire de classement des carcasses de porcs afin de préciser que, lorsqu'un procès-verbal est rédigé sur la teneur estimée en viande maigre,
Dat het past te preciseren dat milieuvergunningen betreffende bestaande inrichtingen kunnen worden voortgezet,
Qu'il convient de préciser que les permis d'environnement des établissements existants peuvent être poursuivis,
Ten einde de regeling voor de opkoop van zuivelquota te versoepelen en te preciseren dat ook andere zuivelprodukten
Le 4 février, afin d'assouplir le régime de rachat de quotas laitiers et de préciser que d'autres produits laitiers
Indien men de stelling van de verzoekende partij volgt volgens welke de wet ermee had kunnen volstaan te preciseren dat de uittredende beursvennootschappen definitief hun recht verliezen op terugbetaling van de bijdragen die zij in het verleden hebben gestort, dan zou men
Si l'on suit la thèse de la partie requérante selon laquelle il aurait suffi que la loi précise que les sociétés de bourse sortantes perdent définitivement leur droit au remboursement des cotisations qu'elles ont versées par le passé,
Gunstig, met verschillende amendementen die met name beogen te preciseren dat de in het voorstel voor een richtlijn vastgestel de gemeenschappelijke veiligheidsnormen geen afbreuk mogen doen aan de tenuitvoerlegging van bestaande hogere veiligheidsnormen in de Lid-Staten en het niveau van de veiligheid te verhogen van de desbestreffende passagiers schepen, met name door de invoering van een.
Favorable, moyennant divers amendements visant, notamment, à préciser que les normes communes de sécurité fixées dans la proposition de directive ne sauraient entraver l'application de celles plus strictes existant dans les États membres ainsi qu'à renforcer le niveau de sécurité des navires à passagers concernés, en particulier par la création d'un certificat de sécurité, l'introduction d'une garantie de forma tion à la sécurité des équipages et l'adoption de normes spécifiques pour les eaux les plus dangereuses.
Gunstig, met amendementen die met name beogen te preciseren dat hoewel het hoofdcriterium voor het verwerven van de status van langdurig ingezetene de duur van het verblijf op het grond gebied van een lidstaat moet zijn, eveneens rekening dient te worden
Favorable, moyennant des amendements visant, notam ment, à préciser que, si le critère principal pour l'acquisition du statut de résident de longue durée doit être la durée de résidence sur le territoire d'un État membre,
heeft de president de Commissie verplicht, te preciseren dat de beschikking eerst drie weken later in werking treedt,
le président a obligé la Commission à préciser que la décision n'entre en vigueur que trois semaines plus tard,
in dit verband werd ook geopperd te preciseren dat de werkgelegenheidsdimensie in aan merking moet worden genomen in de sectorale beleids vormen van de Gemeenschap.
l'idée a aussi été avancée de préciser que la dimension de l'emploi devrait être prise en compte dans les politiques secto rielles de la Communauté;
Daartoe is het nuttig duidelijkheidshalve te preciseren dat deze situatie valt onder artikel 7 van Verordening( EG)
À cet effet il est utile, dans un but de clarification, de préciser que cette situation relève de l'article 7 du règlement(CE) n° 1259/1999 du Conseil
heb ik de eer te preciseren dat tijdens deze onderhandelingen is overeengekomen dat ingeval zich aan de kant van Bulgarije concrete problemen zouden voor doen, deze in het ir. punt 9 bedoelde
j'ai l'honneur de préciser qu'il a été entendu dans ces négociations qu'au cas où des problèmes concrets se poseraient du côté bulgare dans le cadre de l'application de cet arrangement,
aanmerking te nemen dat ertoe strekt te preciseren dat« de achterste bouwlijn is die van de hoofdvolumes», noch het voorstel van
la proposition de définition des réclamants tendant à préciser que« la ligne arrière des constructions est celle des volumes principaux»,
na beoordeling door het onderwij scentrum, te be perken indien studenten onvoldoende voortgang boeken bij hun studie, en te preciseren dat beslissingen over aanvragen om toelating
au cas où l'étudiant progresserait insuffisamment dans ses études d'après l'évaluation effectuée par l'établissement, et à préciser que les décisions sur les demandes d'admission
financiële deelneming van de Gemeenschap die 10% overschrijdt van de totale kosten in geval van kleinschalige projecten goed te keuren en te preciseren dat betalingsver plichtingen en betalingen worden uitgedrukt
à autoriser une contri bution communautaire dépassant 10% du coût total dans le cas de projets de faible envergure, à préciser que les engagements et paiements sont exprimés
De wijziging dient om te preciseren dat onder het algemene begrip opleiding ook de beroepsopleiding valt.
la modification vise à préciser que la formation professionnelle est comprise dans la notion générale d'enseignement.
Uitslagen: 652, Tijd: 0.0981

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans