TE REGULARISEREN - vertaling in Frans

à régulariser
te regulariseren
te reguleren
regularisatie
te regelen

Voorbeelden van het gebruik van Te regulariseren in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Alvorens de ontbinding uit te spreken, kan de rechtbank de SE in de gelegenheid stellen binnen een termijn haar situatie te regulariseren overeenkomstig atikel 64, 1, van Verordening( EG) nr. 2157/2001.
Avant de prononcer la dissolution, le tribunal peut accorder à la SE un délai pour regulariser sa situation conformément à l'article 64, 1, du règlement(CE) n° 2157/2001.
743 544 euro betaald, waarna in 2005 een specifiek protocol werd opgesteld om de situatie uiterlijk eind 2006 te regulariseren.
un protocole spécial a été établi en 2005 afin que la situation soit régularisée n 2006 au plus tard.
distributie van tabaksproducten te beheersen of te regulariseren teneinde illegale handel te voorkomen.
le cas échéant, pour contrôler ou réglementer la production et la distribution des produits du tabac afin de prévenir le commerce illicite.
GANSHOREN.- Bij besluit van 6 juli 2001 wordt de beslissing van 31 mei 2001 waarbij de gemeenteraad van Ganshoren beslist de inhoud van de kas voor fiscale zegels en gemeentevignetten te regulariseren.
GANSHOREN.- Par arrêté du 6 juillet 2001 est approuvée la délibération du 31 mai 2001 par laquelle le conseil communal de Ganshoren décide de régulariser le contenu de la caisse pour les timbres fiscaux et les vignettes communales.
niet om elk aspect van ons leven te regulariseren, om ons te commanderen en om ons te controleren.
de punir les malfaiteurs, pas de réglementer tous les aspects de nos vies, nous dire quoi faire et nous contrôler.
noodzakelijk is om de begrotings- en boekhoudcyclus af te ronden en om eventuele overschrijdingen van de begrotingskredieten voor uitgaven te regulariseren.
au cycle budgétaire et comptable ainsi que pour régulariser les éventuels dépassements des crédits de dépenses des budgets.
neem dan snel contact op met uw ziekenfonds om uw situatie te regulariseren en uw rechten te vrijwaren.
état général de santé, contactez rapidement votre mutualité pour régulariser votre situation et préserver vos droits.
Voor elke annulering, wordt de klant gevraagd om een een stijging van 10% van de totaliteit van het wetsvoorstel te regulariseren, indien daarbij annulering effecue in de twee weken voorafgaande aan de datum arivée.
Pour chaque annulation, le client est prie de regulariser un un montent de 10% de sa totalite de facture, si la dite annulation est effecue dans les deux semaine qui precedent sa date d arivee.
een termijn aan een ziekenfonds wordt toegekend om een toestand te regulariseren, stelt de raad van de controledienst de landsbond waarbij het ziekenfonds is aangesloten, hiervan in kennis.
un délai est octroyé à une mutualité pour régulariser une situation, le conseil de l'office de contrôle en informe l'union nationale à laquelle elle est affiliée.
Observatie: Indien het waarschijnlijk gaat om een misverstand of een nalatigheid dan wordt in eerste instantie de desbetreffende fabrikant schriftelijk op de hoogte gebracht met het verzoek de mistoestand te regulariseren of hieraan een einde te stellen.
Observation: s'il s'agit d'un malentendu ou d'une négligence, le fabricant concerné est d'abord mis au courent par écrit avec la demande de régulariser ou de mettre fin à l'anomalie.
Om dat doel te bereiken vermag hij belastingplichtigen die in het verleden belastingen hebben ontdoken de mogelijkheid te geven hun situatie alsnog- zowel fiscaalrechtelijk als strafrechtelijk- te regulariseren, mits het betalen van een eenmalige bijdrage.
Pour atteindre ce but, il peut permettre aux contribuables qui ont éludé des impôts dans le passé de régulariser encore leur situation- tant du point de vue fiscal que pénal-, moyennant le paiement d'une contribution unique.
Overwegende dat bij Verordening( EG) nr. 2334/98 van de Commissie( 3) bijzondere maatregelen zijn vastgesteld om bepaalde uitvoertransacties te regulariseren in verband met de problemen die zich sinds half augustus 1998 op de Russische markt voordoen;
Considérant que le règlement(CE) n° 2334/98 de la Commission(3) instaure des mesures spéciales de régularisation pour certaines transactions d'exportation à la suite des problèmes existant sur le marché russe depuis la seconde moitié du mois d'août 1998;
hij met een spoedprocedure is opgetreden, gelet op de noodzaak om de structuren van de balie snel te regulariseren.
celui-ci est intervenu dans l'urgence, vu la nécessité de régulariser rapidement les structures du barreau.
De lidstaat waar de SCE haar statutaire zetel heeft, neemt de nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat een SCE die nalaat haar situatie overeenkomstig lid 2 te regulariseren, aan een liquidatieprocedure onderworpen wordt.
L'État membre du siège de la SEC prend les mesures nécessaires pour garantir qu'une SEC qui ne régulariserait pas sa situation, conformément au paragraphe 2, est mise en liquidation.
De burgers van de EU die nooit hun recht op vrij verkeer hebben uitgeoefend kunnen zich niet beroepen op het burgerschap van de Unie om het verblijf van hun echtgenoot die uit een derde land komt te regulariseren.
Les citoyens de l'UE n'ayant jamais exercé leur droit de libre circulation ne peuvent invoquer la citoyenneté de l'Union pour régulariser le séjour de leur conjoint en provenance d'un pays tiers.
verblijft om zijn( haar) toestand te regulariseren.
réside pour régulariser sa situation».
De aanzienlijke stijging van de te regulariseren eigen middelen heeft te maken met dAndere vorderingen op de lidstaten: in2003 had het
L'importante augmentation des ressourcespropres à régulariser porte sur les montantsdont sont redevables la Suède et le Portugal dAutres créances sur États membres:
rechtelijke situatie te regulariseren en voor zover hierbij de vereisten inzake rechtszekerheid
à la continuité du service public ou à la régularisation d'une situation de fait
Bij Verordening( EG) nr. 1729/1999( 3), zoals gewijzigd bij Verordening( EG) nr.2199/1999( 4), zijn bijzondere maatregelen vastgesteld om uitvoertransacties die niet konden worden voltooid in verband met de verontreiniging van bepaalde producten met dioxines, te regulariseren.
Le règlement(CE) no 1729/1999(3), tel que modifié par le règlement(CE) no 2199/1999(4), a introduit des mesures spéciales visant à régulariser les opérations d'exportation qui n'avaient pu être menées à terme en raison de la contamination de certains produits par la dioxine;
zij een poging hebben ondernomen hun verblijf in België te regulariseren, dat hun vordering hoogdringend is
à condition qu'ils aient essayé de régulariser leur séjour en Belgique,
Uitslagen: 97, Tijd: 0.0587

Te regulariseren in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans