TIJDENS DE PROCEDURE - vertaling in Frans

au cours du processus
tijdens het proces
tijdens het productieproces
tijdens het herstelproces
tijdens de procedure
tijdens het verzendproces

Voorbeelden van het gebruik van Tijdens de procedure in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Awa, 28 jaar, Marokko, 10 jaar in Belgie Tijdens de procedure worden vrouwelijke asielzoekers toegewezen aan een collectief opvangcentrum.
Awa, 28 ans, Maroc, depuis 10 ans en Belgique Durant la procédure, les demandeuses de protection internationale sont assignées à des centres d'accueil collectifs.
Op het gebied van de externe maatregelen heeft zich voor de eerste maal sinds enkele jaren geen onverwachte internationale crisis voorgedaan tijdens de procedure.
Les actions extérieures n'ont, pour la première fois depuis quelques années, pas subit de crise internationale inattendue en cours de procédure.
het gebrek aan respect voor de meest fundamentele mensenrechten tijdens de procedure.
le non-respect de ses droits humains fondamentaux durant le procès.
Mooi. Want ik moet met je praten over iets wat is gebeurd… tijdens de procedure.
Bien, car je dois avoir une discussion de ce qu'il s'est passé durant la procédure.
de taal van zijn keuze te gebruiken tijdens de procedure.
celui d'utiliser la langue de son choix durant la procédure.
De havenarbeider mag zich tijdens de procedure tot intrekking of schorsing van de erkenning laten bijstaan door een advocaat
L'ouvrier portuaire peut se faire assister au cours de la procédure de retrait ou de suspension de la reconnaissance par un avocat
Het feit dat een onderneming tijdens de procedure met de Belgische mededingingsautoriteiten heeft samengewerkt, zal in de beschikking van de Raad voor de Mededinging vermeld worden om
Le fait qu'une entreprise ait coopéré avec les autorités belges de la concurrence pendant la procédure sera indiqué dans toute décision du Conseil de la concurrence,
Tijdens de procedure tot vaststelling van de begroting 1999 heeft het Europees Parlement de Commissie verzocht een mededeling op te stellen betreffende een globale aanpak van de vluchtelingen-,
Au cours de la procédure visant à établir le budget de 1999, le Parlement européen a invité la Commission à soumettre une communication
Wat betreft het onderzoek staal wordt in de richtsnoeren" staal" bepaald dat tijdens de procedure voor de selectie van de voorstellen het algemene comité SERDEC moet worden geraadpleegd.
S'agissant de la recherche Acier, les lignes directrices"Acier" prévoient la consultation d'un comité unique le SERDEC lors de la procédure de sélection des propositions.
Tijdens de procedure wordt een verdovende crà ̈me aangebracht
Au cours de la procédure, une crème anesthésiante est appliquée,
zonder de afbraakverwijderaar tijdens de procedure te gebruiken, houdt natuurlijke vezels gezond,
sans utiliser de décolorant pendant la procédure, en gardant la fibre naturelle saine,
Het behandelt alle drie de takken, maar tijdens de procedure meestal leidt tot een significante bradycardie,
Il traite tous les trois branches, mais lors de la procédure aboutit souvent à une bradycardie significative
In het geval dat tijdens de procedure niet meer zou zijn voldaan aan een van deze voorwaarden, verliest de verzoeker zijn hoedanigheid van groepsvertegenwoordiger en duidt de rechter een andere groepsvertegenwoordiger aan,
Au cas où il ne serait plus satisfait à une de ces conditions au cours de la procédure, le requérant perd sa qualité de représentant du groupe et le juge désigne un autre représentant du groupe,
Tijdens de procedure van vulstoffen voor wangen,
Pendant la procédure de remplissage des joues,
De onderzoeksrechter kan tijdens de procedure, ambtshalve of op vordering van de procureur des Konings,
Au cours de la procédure, le juge d'instruction peut, d'office ou sur réquisition du procureur du Roi,
Als u in plaats daarvan tijdens de procedure voor 3D-Secure een optie te zien krijgt om uw creditcard aan te melden,
Si, lors de la procédure 3-D Secure, vous êtes invité à enregistrer votre carte,
Tijdens de procedure van onderhandelen, paraferen,
Pendant la procédure de négociation, de paraphe,
Verzoekster heeft noch tijdens de administratieve procedure noch voor het Gerecht bewijsstukken overgelegd die de juistheid kunnen aantonen van haar verklaringen volgens welke meer algemene experimenten met het Endovena-systeem vóór de indiening van de bijstandsaanvraag waren uitgevoerd.
Ni au cours de la procédure administrative ni devant le Tribunal la requérante n'a fourni de pièces justificatives susceptibles d'établir l'exactitude de ses déclarations selon lesquelles des expérimentations plus générales du système Endovena avaient été effectuées avant le dépôt de la demande de concours.
Bovendien betoogden DMP en Martell tijdens de administratieve procedure dat men teder beleid inzake kortingen moet analyseren in samenhang met de blokkering en volgens de controle
De plus, DMP et Martell ont soutenu pendant la procédure administrative que toute la politique relative aux remises doit s'analyser dans le contexte du blocage
Tijdens de procedure die tot de ontheffingsbeschikking van 10 december 1984 leidde,
Lors de la procédure ayant abouti à la décision 85/77/CEE,
Uitslagen: 304, Tijd: 0.0672

Tijdens de procedure in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans