toegangopenenbereikenbenaderenin te willigentoegankelijkbetredenkrijgeninzageinloggen
Voorbeelden van het gebruik van
Toetreden
in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans
{-}
Official
Financial
Colloquial
Medicine
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Official/political
Computer
Programming
Als we een land tot de Europese Unie willen laten toetreden dat trots is op genocide
Si nous voulons faire entrer dans l'Union européenne un pays qui fait toujours l'apologie du génocide
Met duizenden leden toetreden dagelijks, OBC is het nummer een toevallige dating site voor alleenstaande mannen
Avec des milliers de membres se joindre à tous les jours, OBC est le numéro un occasionnel sortir ensemble site pour les hommes célibataires
Weer anderen kunnen toetreden tot de speciale diensten op de geheime werelden van de Vader
D'autres encore peuvent entrer dans des services spéciaux sur les mondes secrets du Père
In een land dat wil toetreden tot de EU moet het respect voor de persvrijheid boven iedere twijfel verheven zijn.
Dans un pays qui veut accéder à l'UE, il va de soi que la liberté de la presse doit être respectée.
Jarige Israëlische burgers moeten toetreden tot het leger training,
Années-vieux citoyens israéliens doivent se joindre à la formation de l'armée,
Wil Kosovo op die manier toetreden tot de EU, zoals de heer Patten zei?
Est-ce de cette manière que le Kosovo souhaite entrer dans l'UE, comme M. Patten l'a dit?
Wanneer één of meer nieuwe lidstaten tot de Europese Unie toetreden, zal de verdeelsleutel voor het kapitaal opnieuw moeten worden aangepast.
Lors de l'adhésion d'un ou de plusieurs pays à l'Union européenne, la clé de répartition pour la souscription au capital devra de nouveau être adaptée.
Wij hebben voorwaarden gesteld aan de landen die tot onze Unie willen toetreden en wij moeten voorwaarden stellen aan de landen die wij steunen.
Nous avons défini des conditions pour les États qui souhaitent entrer dans notre Union et nous devons également définir des conditions pour les États dont nous appuyons la candidature.
u kunt gratis gebruik maken van, toetreden tot de FON-community.
vous pouvez utiliser le WiFi gratuitement, de se joindre à la communauté FON.
de Unie kan toetreden tot één of meer aanvullende protocollen.
l'Union puisse accéder à tout protocole additionnel.
Zij maken zich tevens zorgen over het niveau van betrokkenheid op het gebied van ontwikkelingssamenwerking dat zij kunnen verwachten van de nieuwe landen die tot de Unie toetreden.
Ils s'inquiètent également du niveau d'engagement dans la coopération au développement qu'ils peuvent attendre des nouveaux pays membres de l'Union.
Om te laten zien wie de baas is van de buurt toetreden tot de maffia, vechten buren
Pour montrer qui est le patron du quartier se joindre à la mafia, voisins de combat
we moeten in het reine zijn met onszelf, omdat we zullen toetreden tot het Koninkrijk van God.
nous devons être dans de bonnes dispositions envers nous-mêmes, parce que nous allons entrer dans le Royaume de Dieu.
Evenzo moet de herziening van de huidige concentratieverordening volgens de planning afgerondzijn tegen de tijd dat de nieuwe lidstaten toetreden.
De même, la révision du règlement sur les concentrations actuellement en vigueur devrait être finalisée au moment de l'adhésion des nouveaux États membres.
Kijk op dit moment, ook, de gelegenheid om een groep studenten reizen naar Las Vegas om blackjack te spelen toetreden.
Regardez à l'heure actuelle, en outre, la possibilité de se joindre à un groupe d'étudiants se rendant à Las Vegas pour jouer au blackjack.
van landen die tot de Europese Unie willen toetreden.
légitime, des pays qui veulent entrer dans l'Union.
Indien alle werkgevers toetreden tot deze collectieve arbeidsovereenkomst, kan de opbrengst
Si tous les employeurs adhèrent à la présente convention collective de travail,
Landen die tot de Europese Unie toetreden, moeten het grondbeginsel van gelijkheid van vrouwen en mannen volledig onderschrijven.
Les pays qui adhèrent à l'UE doivent souscrire pleinement au principe fondamental d'égalité entre les femmes et les hommes.
Voor de tien landen die volgend jaar toetreden, lijkt de convergentie al te zijn begonnen.
Pour les dix pays qui adhéreront l'année prochaine, la convergence paraît s'être déjà amorcée.
Alle partijen moeten toetreden tot de internationale en regionale akkoorden,
Il est impératif que toutes les parties adhèrent aux accords internationaux
Français
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文