ENTRERONT - vertaling in Nederlands

treden
en vigueur
rejoindre
entrent
marches
agissent
se produisent
surviennent
interviennent
escaliers
adhèrent
komen
venir
sortir
passer
ici
arrivent
sont
entrent
vont
atteignons
zullen binnengaan
entreront
binnenkomen
entrer
venir
arriver
pénétrer
entrée
ingaan
entrer
aborder
répondre
parler
aller
prendre cours
revenir
commenter
traiter
examiner
gaan
aller
partir
passer
continuer
faire
sortir
commencer
filer
venir
sont
binnentreden
entrer
pénétrer
l'entrée
komt
venir
sortir
passer
ici
arrivent
sont
entrent
vont
atteignons
zullen worden ingevoerd

Voorbeelden van het gebruik van Entreront in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Les fonds alternatifs(hedge funds) qui entreront désormais en Europe seront plus rigoureusement encadrés et régulés par l'Europe.
Alternatieve fondsen( hedgefondsen) die Europa binnenkomen, zijn voortaan aan striktere Europese regels geboden.
Les dispositions du présent article entreront en vigueur lorsque cinq Etats parties à la présente Convention auront fait la déclaration prévue au paragraphe 1 du présent article.
De bepalingen van dit artikel treden in werking wanneer vijf Staten die Partij zijn bij dit Verdrag, verklaringen hebben afgelegd krachtens het eerste lid van dit artikel.
Il y a certaines personnes qui entreront au Vatican en votre nom lorsqu'ils seront appelés à le faire,
Er zijn bepaalde personen die namens jullie het Vaticaan zullen binnengaan wanneer ze dit wordt gevraagd,
a encore cinq autres paquebots actuellement en construction qui entreront en service dans les prochaines années.
beschikt over 25 schepen, met nog eens vijf vaartuigen in aanbouw die de volgende jaren in de vaart komen.
Ces directives entreront en vigueur le jour de leur publication au Journal officiel de l'Union européenne.
De richtlijnen treden in werking op de dag van hun bekendmaking in het Publicatieblad van de Europese Unie.
Ils entreront dans la ville sainte, la nouvelle Jérusalem(Apocalypse 21.10),
Zij zijn degenen die de heilige stad zullen binnengaan, het Nieuwe Jeruzalem(Openbaring 21:10),
Comme M. Diggory… et M. Potter… sont premiers ex æquo, ils entreront les premiers dans le labyrinthe, suivis par M. Krum…
Omdat meneer Kannewasser… en meneer Potter… de eerste plaats delen, mogen zij als eerste de doolhof ingaan. Gevolgd door meneer Kruml…
La mesure de protection temporaire n'est pas d'application à ceux qui sont arrivés plus tôt ou à ceux qui entreront illégalement à l'avenir.
De regeling van tijdelijke bescherming is niet van toepassing op diegenen die vroeger zijn toegekomen of die in de toekomst op illegale wijze binnenkomen.
Les dispositions de la présente loi entreront en vigueur aux dates fixées par le Roi. Art.
De bepalingen van deze wet treden in werking op de door de Koning te bepalen tijdstippen. Art.
Les jardins d'Eden, où ils entreront, ainsi que tous ceux de leurs ascendants,
De tuinen van' Adn. Zij zullen ze binnengaan en ook die voorvaderen,
PL Madame la Présidente, des limites spécifiques sur les émissions de CO2 entreront en vigueur dans l'Union européenne à partir de 2013.
PL Mevrouw de Voorzitter, vanaf 2013 gaan in de Europese Unie specifieke limieten op de uitstoot van CO2 gelden.
Ce n'est que dans ces conditions que de nombreuses choses positives entreront dans votre vie et vous permettront de faire des choses extraordinaires.
Dan kan slechts zoveel mogelijk goeds je leven binnenkomen en je zal wonderbaarlijke dingen kunnen waarmaken.
Le prince aussi entrera parmi eux quand ils entreront, et sortira comme ils sortiront.
De vorst nu zal in het midden van hen ingaan, als zij ingaan; en als zij uitgaan, zullen zij samen uitgaan.
Les présents statuts entreront en vigueur après leur approbation par le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale.
Deze statuten treden in werking zodra zij door de Brusselse Hoofdstedelijke Regering zijn goedgekeurd.
Les jardins du séjour(éternel), où ils entreront et sous lesquels coulent les ruisseaux.
De tuinen van 'Adn zullen zij binnengaan waar de rivieren onderdoor stromen.
fait le bien: ceux-là entreront dans le Paradis et ne seront point lésés.
Zij zijn het die het Paradijs zullen binnentreden en hun zal geen onkel onrecht aangedaan worden.
vous êtes dans votre chambre et n'entreront pas.".
zij zullen dan niet binnenkomen".
L'Accord et son Protocole entreront en vigueur le premier jour du deuxième mois qui suit le dépôt du dernier instrument de ratification ou d'approbation.
De Overeenkomst en haar Protocol treden in werking op de eerste dag van de tweede maand volgend op de nederlegging van de laatste akte van bekrachtiging of akte van goedkeuring.
Ce symbole entreront dans l'ensemble de bobines et substituer tous les
Dit symbool komt in alle rollen en vervangen alle andere symbolen
Ces modifications à la législation des permis d'environnement entreront en vigueur le 20 avril 2019.
Deze wijzigingen in de wetgeving inzake milieuvergunningen treden in werking op 20 april 2019.
Uitslagen: 138, Tijd: 0.0723

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands