TOEZEGGEN - vertaling in Frans

consentir
toezeggen
instemmen
in te stemmen
toestaan
doen
verlenen
goedkeuring geven
toestemming
toestemming te geven
toestemmen
promettre
beloven
belofte
toezeggen
beloof
zweren
s'engager
s'engagent

Voorbeelden van het gebruik van Toezeggen in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Dit artikel voorziet thans in extra financiële steun voor lidstaten, als die toezeggen vluchtelingen te hervestigen die tot de vier in punt 1.3 genoemde specifieke categorieën behoren.
Cet article prévoit actuellement qu'une aide financière supplémentaire est accordée aux États membres s'ils s'engagent à réinstaller des réfugiées relevant de l'une des quatre catégories spécifiques décrites au point 1.3.
Als wij aan Irak een bijdrage van 200 miljoen euro toezeggen moet men bedenken dat de bevolking van Afghanistan groter is
Notre promesse de 200 millions d'euros pour l'Irak doit être considérée dans ce contexte, sachant
Dit probleem kan worden opgelost als de lidstaten toezeggen verslag uit te brengen over de mogelijkheden om op nationaal niveau vereenvoudigingen aan te brengen in de wetgeving betreffende de sectoren die in het kader van SLIM worden onderzocht.
La solution serait que les États membres acceptent de faire rapport sur les possibilités de simplification de la législation nationale concernant les secteurs traités lors de chaque exercice SLIM.
Voor de financiële bijdrage van de Unie is vereist dat de deelnemende landen formeel toezeggen dat zij zullen bijdragen aan de financiering van het Prima-initiatief en dat zij deze toezeggingen nakomen in
La contribution financière de l'Union devrait être subordonnée à des engagements formels de la part des États participants de contribuer au financement de PRIMA
de leveranciers van de goede praktijkvoorbeelden moeten toezeggen anderen te zullen helpen
tous les fournisseurs d'informations devront s'engager à accepter d'aider d'autres personnes
de Europese Unie toezeggen te zullen werken aan bestendiging van de mensenrechten
l'Union européenne se sont engagés à œuvrer à la consolidation des droits de l'homme
Het Burgemeestersconvenant is de reguliere Europese beweging met deelname van lokale en regionale overheden die vrijwillig toezeggen de energie-efficiëntie en het gebruik van duurzame energiebronnen op hun grondgebied te verhogen.
La Convention des maires est le principal mouvement européen associant les autorités locales et régionales dans un engagement volontaire pour l'amélioration de l'efficacité énergétique et l'augmentation de l'usage des sources d'énergie renouvelable au sein de leurs territoires.
De volgende met name hierna aangeduide personen worden erkend onder het nummer voor hun naam met het oog op het aanbieden of het toezeggen van leningen op afbetaling,
Les personnes nommément désignées ci-après sont agréées sous le numéro en regard de leur nom, en vue d'offrir ou de consentir des prêts à tempérament,
Ik kan het Parlement namens de Commissie nogmaals toezeggen dat wij na het verlenen van de kwijting niet achterover gaan leunen
Je peux promettre au Parlement une nouvelle fois au nom de la Commission qu'après la décision de décharge,
De volgende met name hierna aangeduide personen worden bevestigd onder het nummer voor hun naam onder hun nieuwe benaming met het oog op het aanbieden of het toezeggen van leningen op afbetaling,
Les personnes nommément désignées ci-après sont confirmées sous le numéro en regard de leur nom sous leur nouvelle dénomination, en vue d'offrir ou de consentir des prêts à tempérament,
Wat de Commissie echter wel kan toezeggen, is dat zij de gegevens zo snel mogelijk zal doorzenden.
Ce que la Commission peut s'engager à faire, c'est de transmettre les données le plus rapidement possible; nous pourrions même
De volgende met name hierna aangeduide personen worden erkend onder het nummer voor hun naam met het oog op het aanbieden of het toezeggen van kredietopeningen, overeenkomstig artikel 1, 12°,
Les personnes nommément désignées ci-après sont agréées sous le numéro en regard de leur nom en vue d'offrir ou de consentir des ouvertures de crédit conformément à l'article 1er,
dan kan ik haar toezeggen dat zij wat mij betreft niet het risico van een motie van afkeuring zal lopen.
je peux lui promettre, quant à moi, qu'elle ne courra pas le risque d'une motion de censure.
De volgende met name hierna aangeduide persoon wordt bevestigd onder het nummer voor zijn naam onder zijn nieuwe benaming met het oog op het aanbieden of het toezeggen van kredietopeningen, overeenkomstig het artikel 1,
La personne nommément désignée ci-après est confirmée sous le numéro en regard de son nom sous sa nouvelle dénomination en vue d'offrir ou de consentir des ouvertures de crédit,
kan ik toezeggen dat de Commissie in het kader van het huidige compromis in een formele verklaring zal uitleggen hoe zij van plan is die definitie bij de toepassing van de verordening te interpreteren.
je peux m'engager à ce que la Commission, dans le cadre du compromis actuel, publie une note formelle expliquant comment elle compte interpréter cette définition lorsqu'elle appliquera ce règlement.
De fungerend voorzitter zal ons onomwonden moeten toezeggen dat een gedeelte van de genoemde 5 miljard euro inderdaad ter beschikking van dat project zal komen,
Le président en exercice du Conseil doit nous garantir clairement que les fonds provenant de ces cinq milliards d'euros atteindront effectivement ce projet,
de autoriteiten van de Verenigde Staten definitief toezeggen binnen maximaal twee jaar een einde te zullen maken aan het illegaal gebruik in de Verenigde Staten van met de communautaire wetgeving beschermde geografische benamingen.
la Commission devrait avant tout essayer de décrocher un engagement final de la part des autorités américaines visant à mettre un terme, d'ici deux ans maximum, à l'utilisation illicite aux États-Unis d'indications géographiques protégées par la législation communautaire.
Kan hij toezeggen om samen met de Commissaris voor de regionale steunverlening de consequenties van de EMU in dit opzicht te bestuderen
Voudrait-il prendre l'engagement d'étudier avec le commissaire chargé de l'aide régionale les conséquences de l'UEM sous cet aspect
modernisering van de vloot wordt in het Commissievoorstel 31 december 2005 als einddatum voor het toezeggen van overheidssteun voor vernieuwingen gesteld en 31 december 2006 als uiterste datum voor het opnemen van
la proposition de la Commission exigeait que la date limite pour accorder des aides publiques au renouvellement soit fixée au 31 décembre 2005
Ondanks deze moeilijkheden heeft de Bank tijdens de looptijd van de tweede overeenkomst van Lomé 82% kunnen toezeggen van het maximumbedrag van 685 mil joen, dat in de overeenkomst was voorzien
Malgré ces difficultés, la Banque a pu engager pendant la période d'application de la 2ème Convention de Lomé de l'ordre de 82% de son plafond d'intervention sur ses ressources propres,
Uitslagen: 104, Tijd: 0.0769

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans