TOT DE DISCUSSIE - vertaling in Frans

au débat
aan het debat
aan de discussie
aan de besprekingen

Voorbeelden van het gebruik van Tot de discussie in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
heeft ook de aanzet gegeven tot de discussie die we momenteel in Europa voeren over de toekomst van kernenergie
elle a aussi donné lieu à la discussion qui se tient actuellement en Europe sur l'avenir de l'énergie nucléaire
Voorts heeft de Mededeling tot doel een bijdrage te leveren tot de desbetreffende discussie op Europees vlak en de specifieke rol te belichten die de Commissie ter aanvulling van de maatregelen van de lid-staten op dit gebied kan spelen.
La communication se veut être une contribution au débat européen et a pour objectif de mettre en lumière le rôle spécifique que peut jouer la Commission en complément de l'action des Etats membres.
zal met het advies een bijdrage worden geleverd tot de bredere discussie over energie-efficiëntie en de terugdringing van de energievraag.
majeures des politiques européennes, l'avis contribuera à la réflexion plus générale sur l'efficacité énergétique et la réduction de la demande d'énergie.
Aer Lingus leverde een bijdrage tot de algemene discussie en nam deel aan de stemming over de toepassing van een prijsstijging van 2% dan wel 3% op de Europese routes.
Aer Lingus a participé à la discussion générale et a pris part au vote sur la question de savoir s'il convenait d'appli quer une augmentation de deux ou de trois pour cent sur les routes européennes.
de maatschappelijke organisaties van de kandidaat-lidstaten tot de discussie over de toekomst van Europa: samenvatting door de heer MALOSSE, EESC-lid.
de la synthèse des contributions au débat sur l'avenir de l'Europe des Comités consultatifs mixtes(CCM) et des organisations de la société civile des pays candidats.
wordt met dit advies een bijdrage geleverd tot de bredere discussie over energie-efficiëntie en de terugdringing van de energievraag.
majeures des politiques européennes, l'avis contribuera à la réflexion plus générale sur l'efficacité énergétique et la réduction de la demande d'énergie.
met de Europese Commissie, werd het informatieverslag naar de Europese instellingen gestuurd als bijdrage tot de discussie over hormoonverstoorders en de vaststelling van wetenschappelijke criteria voor de identificatie ervan.
le rapport d'information a été envoyé aux institutions européennes comme contribution à la discussion concernant les perturbateurs endocriniens et la définition de critères scientifiques pour leur détermination.
een bijzonder waardevolle discussie, die zal bijdragen tot de discussie die de staatshoofden en regeringsleiders vrijdag zullen voeren over energie- en innovatiekwesties.
à un débat extrêmement intéressant qui contribuera ce vendredi à la discussion entre les chefs d'État ou de gouvernement sur l'énergie et l'innovation.
De sleutel tot de discussie over de grootte van de penis is om niet de focus uitsluitend op uw penis groter maken, maar in plaats daarvan
La clé de la discussion au-dessus de la taille du pénis est de ne pas se focaliser uniquement sur ce qui rend votre pénis plus grand
ik ben van oordeel dat we met dit verslag een goede bijdrage leveren tot de discussie op dit gebied.
le présent rapport a déjà utilement contribué aux discussions dans ce domaine.
maar een voorlopige etappe in de werkzaamheden van het Comité en vormt zijn bijdrage tot de discussie die tijdens de Onderzoeksraad van 30 juni over dit onderwerp zal plaatsvinden.
est destiné à permettre à celui-ci d'apporter sa contribution aux discussions qui auront lieu, sur ce thème, lors du Conseil"Recherche" du 30 juin.
Met dit advies wordt beoogd bij te dragen tot de discussie over de rol van het maatschappelijk middenveld in de internationale betrekkingen
Le présent avis se veut une contribution au débat sur le rôle de la société civile dans les relations internationales
stel dus voor dat wij overgaan tot de discussie en stemming over de ontwerpresoluties zoals die zijn ingediend.
je propose donc que nous procédions à la discussion et au vote des résolutions telles quelles ont été présentées.
de commissie in staat is een belangrijke bijdrage te leveren tot de openbare discussie over de problematiek van de rassenongelijkheid door middel van voor lichting, vorming en oriëntatie.
la CRE est«en mesure d'apporter une contribution importante au débat public sur les problèmes des inégalités raciales par la voie de l'information, de l'éducation et de l'orientation».
zo bij te dragen tot de discussie die de Commissie voor het eind van het jaar over deze zaken moet houden.
contribuant ainsi à la réflexion que la Commission doit mener sur ces questions d'ici la fin de l'année.
wordt aldus een nuttige bijdrage geleverd tot de discussie die als gevolg van de financiële crisis in Azië,
sur cette question et apporte une contribution utile aux débats, déclenchés par la crise financière en Asie,
de Bank de gelegenheid wordt gegeven in een vroeg stadium haar bijdrage te leveren tot de discussie over het beleidskader waarbinnen haar is gevraagd te werken.
l'on donne à la Banque la possi bilité de contribuer, à un stade précoce, aux discussions relatives au cadre de politi que générale dans lequel on lui demande d'inscrire ses activités.
er wordt voortgebouwd op het werk dat al door de nor malisatie-instanties is verricht met de bedoeling een bijdrage te leveren tot de discussie in die instanties; b de ontwikkeling van adequate transmissiedragers
la représentation des signaux, compte tenu des travaux déjà entrepris par les organismes de normalisation et en vue d'alimenter les discussions au sein de ces organismes; b la recherche
Tal van gebeurtenissen boden de ECB degelegenheid bij te dragen tot de discussies indeze regio, op grond van de ervaringen met de EMU.
Plusieurs occasions ont permis à la BCE de contribuer aux discussions menéesdans la région, en se fondant sur l'expérience del'UEM.
Deze mededeling is een bijdrage tot de discussies over heffingen en resolutiefondsen die in de context van de komende G20-bijeenkomsten zullen plaatsvinden.
La présente communication apporte une contribution aux discussions relatives aux prélèvements et aux fonds de résolution des défaillances bancaires qui auront lieu dans le cadre des prochaines réunions du G-20.
Uitslagen: 51, Tijd: 0.0675

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans