TOT VASTSTELLING VAN DE ALGEMENE REGELS - vertaling in Frans

déterminant les règles générales
fixant la réglementation générale
fixant les règles générales
portant fixation des règles générales

Voorbeelden van het gebruik van Tot vaststelling van de algemene regels in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Het voorstel voor een verordening van de Raad tot vaststelling van de algemene regels voor het verlenen van financiële bijstand van de Gemeenschap op het gebied van de transeuropese netwerken wordt door het Comité toegejuicht
Le Comité accueille favorablement la proposition de règlement du Conseil déterminant les règles générales pour l'octroi d'un concours financier communautaire dans le domaine des réseaux transeuropéens,
Artikel 8 van het besluit van de Vlaamse regering van 15 december 1993 tot vaststelling van de algemene regels inzake het verlenen van vergunningen en erkenningen door het Vlaams Fonds voor
L'article 8 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 15 décembre 1993 fixant la réglementation générale relative à l'octroi d'autorisations
COM(2004) 475 _BAR_ _BAR_ 14.7.2004 _BAR_ Voorstel voor een verordening van het Europees Parlement en de Raad tot vaststelling van de algemene regels voor het verlenen van financiële bijstand van de Gemeenschap op het gebied van trans-Europese netwerken voor vervoer en energie en tot wijziging van Verordening( EG)
COM(2004) 475 _BAR_ _BAR_ 14.7.2004 _BAR_ Proposition de règlement du Parlement européen et du Conseil déterminant les règles générales pour l'octroi d'un concours financier communautaire dans le domaine des réseaux transeuropéens de transport
Bij gunstige evaluatie gebeurt de erkenning overeenkomstig hoofdstuk II van het besluit van de Vlaamse regering van 15 december 1993 tot vaststelling van de algemene regels inzake verlenen van vergunningen
En cas d'évaluation favorable, l'agrément aura lieu conformément au chapitre II de l'arrêté du Gouvernement flamand du 15 décembre 1993 fixant la réglementation générale relative à l'octroi d'autorisations
In afwijking van artikel 12 van het besluit van de Vlaamse regering van 15 december 1993 tot vaststelling van de algemene regels inzake het verlenen van vergunningen en erkenningen door het Vlaams Fonds voor
Par dérogation à l'article 12 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 15 décembre 1993 fixant la réglementation générale relative à l'octroi d'autorisations
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 15 december 1993 tot vaststelling van de algemene regels inzake het verlenen van vergunningen en erkenningen door het Vlaams Fonds
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 15 décembre 1993 fixant la réglementation générale relative à l'octroi d'autorisations
De aanvraag tot erkenning van het KOC gebeurt door de rechtspersoon die de inrichtende macht is van de aanvragende instantie overeenkomstig artikel 9 van het besluit van de Vlaamse regering van 15 december 1993 tot vaststelling van de algemene regels inzake het verlenen van vergunningen
La demande d'agrément du CES est introduite par la personne morale constituant le pouvoir organisateur de l'instance demanderesse, conformément à l'article 9 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 15 décembre 1993 fixant la réglementation générale relative à l'octroi d'autorisations
In geval van weigering van erkenning kan het centrum beroep aantekenen volgens de bepalingen van artikel 17 van het besluit van de Vlaamse regering van 15 december 1993 tot vaststelling van de algemene regels inzake het verlenen van vergunningen
En cas de refus de l'agrément, le centre peut exercer un recours en vertu des dispositions de l'article 17 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 15 décembre 1993 fixant la réglementation générale relative à l'octroi d'autorisations
Verordening( EG) nr. 2236/95 van de Raad van 18 september 199516 tot vaststelling van de algemene regels voor het verlenen van financiële bijstand van de Gemeenschap op het gebied van Trans-Europese netwerken legt de regels vast die van toepassing zijn op de communautaire financiële steun bij communautaire projecten betreffende systemen voor plaatsbepaling
Le règlement(CE) n° 2236/95 du Conseil du 18 septembre 199516 déterminant les règles générales pour l'octroi d'un concours financier communautaire dans le domaine des réseaux transeuropéens, établit les règles applicables au concours financier communautaire dans le cas de projets communautaires concernant
Portugal van Verordening( EEG) nr. 3817/92 van de Raad van 28 december 1992 tot vaststelling van de algemene regels voor de toepassing van de aanvullende regeling voor de levering in Spanje van andere producten
nº 3817/92 du Conseil du 28 décembre 1992 déterminant les règles générales d'application du mécanisme complémentaire applicable aux livraisons, en Espagne,
De bepalingen van het koninklijk besluit van 6 november 1969 tot vaststelling van de algemene regels voor de werking van de paritaire comités
Les dispositions de l'arrêté royal du 6 novembre 1969 déterminant les modalités générales de fonctionnement des commissions
Verzoeksters verwijten de Commissie in de eerste plaats verordening nr. 530/88 te hebben vastgesteld zonder rekening te houden met de drie punten die worden genoemd in artikel 6 van verordening nr. 569/86 van de Raad tot vaststelling van de algemene regels voor de toepassing van de ARH.
Les requérantes font, en premier lieu, grief à la Commission d'avoir arrêté le règlement n° 530/88 sans respecter les trois éléments définis par l'article 6 du règlement n° 569/86, du Conseil, établissant les règles générales d'application du MCE.
goed getimede verslag over het voorstel voor een verordening van het Europees Parlement en de Raad tot vaststelling van de algemene regels voor het verlenen van financiële bijstand van de Gemeenschap op het gebied van trans-Europese netwerken voor vervoer
pertinent relatif à la proposition de règlement du Parlement européen et du Conseil déterminant les règles générales pour l'octroi d'un concours financier communautaire dans le domaine des réseaux transeuropéens de transport
Tegen een beslissing tot intrekking van de erkenning kan beroep worden aangetekend overeenkomstig de bepalingen van artikel 17 van het besluit van de Vlaamse regering van 15 december 1993 tot vaststelling van de algemene regels inzake het verlenen van vergunningen en erkenningen door het Vlaams Fonds voor
Un recours peut être exercé contre la décision de retirer l'agrément conformément aux dispositions de l'article 17 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 15 décembre 1993 fixant la réglementation générale relative à l'octroi d'autorisations
over het voorstel voor een verordening van de Raad tot vaststelling van de algemene regels voor het verlenen van financiële bijstand van de Gemeenschap op het gebied van transeuropese netwerken Rapporteur: de heer Sisó Cruellas.
au nom de la commis sion des transports et du tourisme, sur la position commune du Conseil concernant la proposition de règlement du Conseil déterminant les règles générales pour l'octroi d'un concours financier communautaire dans le domaine des réseaux transeuropéens(C4-0122/95- 94/0065(SYN)) Rapporteur: M. Sisó Cruellas.
toepassing van deze maatregelen, waartegen beroep kan worden aangetekend overeenkomstig de bepalingen van artikel 17 van het besluit van de Vlaamse regering van 15 december 1993 tot vaststelling van de algemene regels inzake het verlenen van vergunningen
contre lesquelles un recours peut être excercé conformément aux dispositions de l'article 17 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 15 décembre 1993 fixant la réglementation générale relative à l'octroi d'autorisations
over het gemeenschap pelijke standpunt van de Raad inzake het voorstel voor een verordening van de Raad tot vaststelling van de algemene regels voor het verlenen van financiële bijstand van de Gemeenschap op het gebied van transeuropese netwerken( C4-0122/95)
du tourisme sur la position commune du Conseil sur la proposition de règlement du Conseil déterminant les règles générales pour l'octroi d'un concours financier communautaire dans le domaine des réseaux transeuropéens(C4-0122/95)
van artikel 7, zijn artikel 9, 10, 13, 15 en 16 van het besluit van de Vlaamse regering van 15 december 1993 tot vaststelling van de algemene regels inzake het verlenen van vergunningen
16 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 15 décembre 1993 fixant la réglementation générale relative à l'octroi d'autorisations
De bepalingen van Verordening( EG) nr. 2236/95 van de Raad van 18 september 1995 tot vaststelling van de algemene regels voor het verlenen van financiële bijstand van de Gemeenschap op het gebied van trans-Europese netwerken9 dienen te worden aangepast om rekening te houden met Besluit 1999/468/EG van de Raad van 28 juni 1999 tot vaststelling van de voorwaarden voor de uitoefening van de aan de Commissie verleende uitvoeringsbevoegdheden10.
Les dispositions du règlement(CE) n° 2236/95 du Conseil du 18 septembre 1995 déterminant les règles générales pour l'octroi d'un concours financier communautaire dans le domaine des réseaux transeuropéens9 doivent être adaptées afin de tenir compte de la décision 1999/468/CE du Conseil du 28 juin 1999 fixant les modalités de l'exercice des compétences d'exécution conférées à la Commission10.
15 van Verordening( EG) nr. 2236/9522 van de Raad van 18 september 1995 tot vaststelling van de algemene regels voor het verlenen van financiële bijstand van de Gemeenschap op het gebied van trans-Europese netwerken.
n° 2236/9522 du Conseil du 18 septembre 1995 déterminant les règles générales pour l'octroi d'un concours financier communautaire dans le domaine des réseaux transeuropéens.
Uitslagen: 58, Tijd: 0.0435

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans