VAN DE DEBATTEN - vertaling in Frans

des débats
van het debat
van de discussie
van de besprekingen
des discussions
du débat
van het debat
van de discussie
van de besprekingen

Voorbeelden van het gebruik van Van de debatten in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
voor de Europese Unie is dit debat gewoon een van de vele debatten die hier gevoerd worden.
pour l'Union européenne, ce débat n'est qu'un débat parmi tant d'autres.
Het bureau is verantwoordelijk voor het opstellen van de agenda van de vergaderingen van het Forum en voor het voorbereiden van de debatten.
Le bureau est chargé d'élaborer l'ordre du jour des réunions du Forum et de préparer les débats.
waarbij ook wordt uitgegaan van de debatten in het Parlement.
qui est aussi basée sur les débats de cette Assemblée.
Ik wil mijn grote waardering uitspreken voor de uitermate positieve rol die het Parlement tijdens de onderhandelingen gespeeld heeft door middel van de politieke debatten.
Je voudrais également exprimer ma satisfaction à l'égard du rôle très positif joué par le Parlement tout au long de ces négociations par l'intermédiaire de débats politiques.
De Voorzitter geeft het woord aan de leden en zorgt voor het objectief verloop van de debatten met eerbied voor de mening van ieder lid.
Le Président donne la parole aux membres et veille à ce que les débats se déroulent objectivement et dans le respect de l'opinion de chaque membre.
want dit is een van de belangrijkste debatten die wij met elkaar moeten voeren.
Il s'agit d'un des débats les plus importants que nous ayons à tenir.
Annie Jourdan, historica en als docent verbonden aan de Universiteit van Amsterdam, fungeerde als moderator van de debatten.
Les débats ont été animés par Mme Annie Jourdan, historienne, professeure associée à l'Université d'Amsterdam.
die naar verluidt Trump adviseert ter voorbereiding van de presidentiële debatten.
qui aurait conseille Trump en préparation pour les débats présidentiels.
het helpen van de debatten en discussies over dit onderwerp.
aidant les débats et les discussions sur le sujet.
Weergave van de debatten door middel van de pers is verboden op straffe van geldboete van honderd frank tot tweeduizend frank en van gevangenis van acht dagen tot zes maanden
La reproduction des débats par la voie de la presse est interdite sous peine d'une amende de 100 à 2 000 francs
Indien, voor de sluiting van de debatten, een van de partijen in het geding voor het rechtscollege dat de prejudiciële vraag heeft gesteld, komt te overlijden nadat zij partij voor het Hof is geworden,
Si, avant la clôture des débats, l'une des parties au litige devant la juridiction qui a posé la question préjudicielle vient à décéder après être devenue partie devant la Cour,
de bedoeling van de debatten van vandaag moet naar de mening van mijn fractie zijn, dat wij het vertrouwen herwinnen in het feit dat wij de uitbreiding serieus nemen.
l'objectif des discussions d'aujourd'hui doit être la restauration de la confiance en nos intentions sérieuses quant à l'élargissement.
Art. 97. Indien, vóór de sluiting van de debatten, een van de partijen in het geding voor het rechtscollege dat de prejudiciële vraag heeft gesteld, komt te overlijden,
Art. 97. Si, avant la clôture des débats, l'une des parties au litige devant la juridiction qui a posé la question préjudicielle vient à décéder,
De discussie over de begroting vindt daarom eveneens plaats in het licht van de debatten over de financiële vooruitzichten,
Nous discuterons aussi du budget à la lumière du débat sur les perspectives financières, car ce budget 2005
vonnisgerecht de verdachte voor de sluiting van de debatten in over de draagwijdte van zodanige maatregel
de jugement informe l'inculpé, avant la clôture des débats, de la portée d'une telle mesure
Zij heeft reeds in de beginfase laten zien wat zij in petto heeft door geleidelijk de thema's van de debatten uit te breiden en deze op een grondiger en systematischer manier te behandelen
Déjà dans cette phase initiale, elle a montré l'étendue de ses potentialités, en élargissant progressivement les thèmes du débat et en les traitant de manière plus approfondie
Bij arrest nr. 93/98 van 15 juli 1998 heeft het Hof de heropening van de debatten bevolen, de partijen verzocht een aanvullende memorie in te dienen tegen 8 september 1998 en de terechtzitting vastgesteld op 16 september 1998.
Par arrêt n° 93/98 du 15 juillet 1998, la Cour a ordonné la réouverture des débats, a invité les parties à introduire un mémoire complémentaire pour le 8 septembre 1998 et a fixé l'audience au 16 septembre 1998.
Hoewel aan het begin van de debatten in een aantal toespraken nog werd gerept over twee drempels( optie 4 van het tweede cohesieverslag)
Si, au début du débat, quelques interventions posaient encore la question des deux seuils(option 4 du deuxième rapport sur la cohésion),
bepaalt hij de dag voor die uitspraak, die moet plaatsvinden binnen een maand na het sluiten van de debatten.
qui doit avoir lieu dans le mois, à partir de la clôture des débats.
Van de resoluties die in het kader van de debatten over actuele, dringende
Parmi les résolutions adoptées dans le cadre du débat sur les problèmes d'actualité,
Uitslagen: 346, Tijd: 0.0892

Van de debatten in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans