DEZE DEBATTEN - vertaling in Frans

ces débats
dit debat
deze discussie
deze bespreking
ces discussions

Voorbeelden van het gebruik van Deze debatten in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Deze debatten hebben geresulteerd in diverse reoluties van het Brussels parlement.
Ces débats ont abouti à diverses résolutions du Parlement bruxellois.
De nieuwe lidstaten zullen nu ook deel gaan nemen aan deze debatten.
Les nouveaux États membres se joignent maintenant à ces débats.
Na afloop van deze debatten nam de Vergadering een resolutie aan ► punt 1.4.41.
L'Assemblée a adopté une résolution à l'issue de ces débats(> point 1.4.41). Session plentere à Strasbourg.
Mijnheer de Voorzitter, ik schijn in deze debatten altijd de heer Cunha te volgen.
Monsieur le Président, je donne toujours l'impression de suivre M. Cunha dans ces débats.
Deze debatten in de plenaire over initiatieven van de lidstaten zijn onbevredigend, want er ontbreekt iets.
Ces débats en séance plénière sur les initiatives émanant des États membres sont d'une certaine manière incomplets; il manque une pièce au tableau.
Deze debatten zouden niet zo aangenaam zijn als we het zonder de heer Schlyter's bijdragen moesten stellen.
Ces débats ne seraient pas si agréables s'il ne s'agissait pas des contributions de M. Schlyter.
Deze debatten zullen leiden tot de voorbereiding van een volledig uitgewerkt standpunt van de Commissie in het najaar van 2010.
Ces débats conduiront à la préparation d'une position en bonne et due forme de la Commission dont la publication est prévue pour l'automne 2010.
FR Mijnheer de Voorzitter, ik heb al deze debatten van begin tot eind gevolgd, met name die op maandagavond.
Monsieur le Président, j'ai suivi de bout en bout tous ces débats, en particulier lundi soir.
Het was juist met het doel om deze debatten veilig te stellen dat we toentertijd dit quorum van veertig hebben ingevoerd.
C'est dans le but de sauver ces débats que nous avons instauré ce quorum de 40 à l'époque.
Ooit mochten Britse kranten niet schrijven over parlementaire debatten. Maar toen begonnen enkele dappere mannen deze debatten af te drukken en te verspreiden.
Les journaux anglais ne pouvaient relater les débats parlementaires jusqu'à ce que quelques hommes courageux impriment des pamphlets relatant ces débats.
Wij moeten bij deze debatten uitkijken dat we niet slechts één project als het enige politieke project beschouwen
Dans ces débats, nous devons veiller à ne pas considérer un projet
Zoals wij allen weten, en met name degenen die aan deze debatten deelnemen, natuurlijk niet garant voor democratie of eerbiediging van de mensenrechten.
Mais bien sûr, nous savons tous, en particulier ceux d'entre nous qui sont coutumiers des débats d'urgence, que ces références ne sont pas une garantie de démocratie ou de respect des droits de l'homme.
Al doende zullen we een manier moeten vinden om een gelijkwaardiger speelveld in te richten voor de betrokkenheid van Europeanen en Amerikanen bij deze debatten.
Ce faisant, nous allons devoir trouver un moyen d'établir des conditions plus équitables pour la participation des Européens et des Américains à ces débats.
ik ga enkele seconden gebruiken om mijn beklag te doen over het feit dat deze debatten altijd ‘s avonds laat plaatsvinden.
permettez-moi de déplorer, une fois encore et pendant quelques secondes seulement, que ces débats aient toujours lieu en soirée.
Het voorzitterschap zal de inbreng van deze debatten gebruiken voor de opstelling van door alle delegaties gesteunde Raadsconclusies, die in maart 2011 moeten worden aangenomen.
La présidence fera fond sur l'issue de ces débats pour préparer des conclusions du Conseil avec l'accord des délégations en vue de leur adoption en mars 2011.
EN Dus al met al willen we al deze debatten echt vooruithelpen en dan pas tot het echte debat komen, het finale debat over de middelen.
EN Donc, pour résumer, nous voudrions vraiment contribuer à tous ces débats, pour arriver finalement au véritable débat, le débat final sur les ressources.
Helaas heeft de Commissie en uiteindelijk het Parlement deze debatten en deze kwesties niet verder willen uitdiepen.
Je voudrais regretter que la Commission, et finalement le Parlement, n'aient pas voulu approfondir ces débats et ces questions-là.
Deze debatten alle centrum op vrouwelijke orgasme.
Ces débats sur l"ensemble du centre orgasme féminin.
Deze debatten zijn niet over het niveau, ‘zei ik tegen Obama.
Ces débats ne sont pas au niveau,”” je l'ai dit Obama.
Een hoofdthema uit deze debatten is dat gerapporteerd gedrag niet altijd accuraat is.
Un thà ̈me principal de ces débats est que le comportement signalé est pas toujours exacte.
Uitslagen: 3282, Tijd: 0.0576

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans