De afgifte van een elektronisch document is het tijdstip waarop de geadresseerde kennis kan nemen van de inhoud ervan.
La délivrance d'un document électronique est le moment où le destinataire peut prendre connaissance du contenu de celui-ci.
een korte beschrijving van de inhoud ervan.
une brève description du contenudu rapport.
gaf het absoluut geen indicatie over de gevoelige aard van de inhoud ervan.
ne donnant absolument aucune indication quant à la nature sensible de son contenu.
waarin als gevolg van de inhoud ervan in vluchtige oliën antivirale effect,
qui, en raison de sa teneur en huiles volatiles, montre l'effet antiviral,
in dergelijk materiaal stelt, of door iemand die op de hoogte wordt gesteld van de inhoud ervan.
par quiconque qui pourrait être informé de son contenu. Droit de la Propriété Intellectuelle.
De betrokken Lid-Staat is verplicht zich binnen de door de Commissie voorgeschreven termijnen te conformeren aan de beschikking houdende in trekking van de machtiging of wijziging van de inhoud ervan.
L'État membre intéressé est tenu de se conformer dans les délais prescrits par la Commission à la décision portant révocation de l'autorisation ou modification de sa teneur.
De meeste van de e-mails lijken te hebben kleine delen van de inhoud ervan gewijzigd, tekens vervangen door het symbool is gelijk aan(=) Wanneer ik importeren van e-mails van Apple Mail naar Outlook.
La plupart des mails semble avoir eu des petites pièces de leur contenu modifié, caractères remplacés par le symbole Equals(=) Quand j'ai importer des e-mails en provenance d'Apple Mail à Outlook.
Maar als je prullenmand geleegd zonder controle van de inhoud ervan of verwijderde bestanden uit de prullenbak,
Mais si vous avez vidé la corbeille sans vérifier son contenu ou des fichiers supprimés de la corbeille,
aantekening wordt gehouden van de homogeniteit en stabiliteit van de inhoud ervan;
des registres sont tenus sur l'homogénéité et la stabilité de leur contenu.
De elektronische handtekening waarover in amendement 18 wordt gesproken, kan een manier zijn de echtheid van elektronisch verzonden facturen en de integriteit van de inhoud ervan te garanderen, maar het is niet de enige manier.
La signature électronique dont il est question dans l'amendement 18 peut être l'un des moyens de garantir l'authenticité de l'origine des factures et l'intégrité de leur contenu, mais ce n'est pas le seul.
het Parlement immers al op de hoogte is van de inhoud ervan.
étant donné que le Parlement en connaît déjà le contenu.
Français
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文