van de begrotingvan het budgetvan de eu-begrotingbudgettering
des outils
des res
des instruments
des dotations
des dispositifs
Voorbeelden van het gebruik van
Van de middelen
in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Financial
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Official/political
Computer
Programming
De belangrijkste regels voor de besteding van de middelenvan de EU zijn neergelegd in het FinancieelReglement.
Les règles principales régissant l'utilisation du budget de l'UE gurent dans le règlement nancier.
Ik weet dat er heel wat kritiek is op de beperking van de middelen voor voedselhulp en humanitaire bijstand.
Je sais qu'une série de critiques ont été formulées par rapport à la réduction du financement de l'aide alimentaire et humanitaire.
Een van de geprivilegieerde middelen is de inzetbaarheid in het beroepsleven als middel in de duurzame bestrijding van armoede
Un des instruments privilégiés est l'insertion professionnelle en tant que moyen de lutte
Terugbetaling aan de lidstaten van de kosten van inning van de eigen middelen 10 $ van de eigen middelen..
De frais de perception des res sources propres 10 X de ces ressources.
Zoals vele van mijn ideeën, zoals veel van de middelen die ik gebruik, vond ik het in de tuin.
Comme bien des idées, comme bien des outils que j'utilise, je l'ai trouvée dans le jardin.
Ook het gedeelte van de middelen voor gezondheidszorg dat aan geestelijke gezondheid wordt besteed verschilt zeer sterk van lidstaat tot lidstaat zie bijlage 6.
De la même manière, la part du budget de la santé publique consacrée à la santé mentale peut varier largement d'un État membre à l'autre voir annexe 6.
waarbij wordt gerekend op een aanzienlijke toename van de communautaire middelen.
biocombustibles de deuxième génération, pour laquelle on s'attend à une augmentation substantielle du financement communautaire.
De Commissie behoudt zich het recht voor 10% van de financiële middelen rechtstreeks te beheren, zodat zij de ontwikkeling van innoverende projecten en transnationale maatregelen kan steunen.
La Commission se réserve la gestion directe de 10% des dotations afin de soutenir le développement de projets innovateurs de nature transnationale.
Het spreekt vanzelf dat de gebruikersvriendelijkheid van de noodzakelijke middelen en de beschikbaarheid van kennis
Il est évidents que la convivialité des instruments nécessaires et la disponibilité de connaissances
De beschikbare marge onder het maximum van de eigen middelen bleef in 1999 ongeveer 0,03% van het BNP.
La marge disponible sous le plafond des res sources propres s'est maintenue à environ 0.03r¿.
Het EMI heeft de oprichting van de ECB en de ontwikkeling van de middelenvan het monetaire beleid voorbereid.
ΓΙΜΕ a préparé la mise en place de la BCE et des outils de politique monétaire.
De werkwijze en het gebruik van de middelen voor bescherming op de tewaterlatingsplaatsen, voorzover van toepassing;
Modes d'emploi et utilisation des dispositifs de protection dans les zones de mise à l'eau, le cas échéant;
Uit het oogpunt van een optimale toewijzing van de middelen in het vooruitzicht van de verwezenlijking van de geïntegreerde markt dient deze problematiek met aandacht te worden bestudeerd.
Sous l'angle de l'allocation optimale des res sources dans la perspective de la réalisation du marché unique, cette probléma tique mérite un examen attentif.
Consolidatie, maar ook noodzaak tot bijstelling van de in de Gemeenschap verworven kennis en van de communautaire middelen.
III- Consolidation mais aussi nécessité d'un ajustement de«l'acquis» et des instruments communautaires.
De disciplinaire didactiek beheersen die de pedagogische actie leidt alsmede de diversiteit van de pedagogische middelen die het aanleren van een vak toelaten;
Maîtriser la didactique disciplinaire qui guide l'action pédagogique ainsi que la diversité des outils pédagogiques permettant l'apprentissage d'une discipline;
waardoor wij volledig kunnen profiteren van de technische middelen die beschikbaar zijn om onze buitengrenzen te beveiligen.
qui permettra de bénéficier pleinement des outils techniques disponibles pour sécuriser nos frontières extérieures.
De technische details en kenmerken van de middelen voor elektronische ontvangst die in overeenstemming met de eerste alinea van dit lid worden geacht, zijn vastgesteld in bijlage IV.
Les modalités et caractéristiques techniques des dispositifs de réception électronique réputés conformes au premier alinéa du présent paragraphe figurent à l'annexe IV.
die er niets mee kon bouwen omwille van de middelenvan die tijd.
il ne pouvait rien construire avec à cause des outils de l'époque.
De geleiding wordt aangebracht door een van de middelenvan type I van bijlage 2 bij dit besluit.
Le balisage est réalisé par un des dispositifsdu type I de l'annexe 2 au présent arrêté.
De zijdelingse afbakening wordt aangebracht door een van de middelenvan type II van bijlage 2 bij dit besluit.
Le balisage latéral est réalisé par un des dispositifsdu type II de l'annexe 2 au présent arrêté.
Français
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文