Voorbeelden van het gebruik van
Van de richtlijn is
in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Financial
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Official/political
Computer
Programming
Doel van de richtlijn is, de bescherming die wordt geboden aan slachtoffers of mogelijke slacht offers
L'objectif de la directive estde faciliter et de renforcer la protection accordée aux personnes qui sont victimes de la criminalité
Doel van de richtlijn is dat veiligheid wordt ingebouwd in de verschillende fasen van het plannen,
La directive a pour objectif de garantir que la sécurité est intégrée dans
De wijziging van de richtlijn is een redelijk modern
La révision de la directive est une décision suffisamment moderne
Het doel van de richtlijn is veeleer om- indien dit praktisch mogelijk is- de negatieve gevolgen voor het milieu
Au contraire, l'objectif de la directive estde prévenir ou de limiter, tant que cela est réalisable, les incidences négatives sur l'environnement
De tekst van de richtlijn is die van het gemeenschappelijk standpunt van de Raad van 12 februari 1998,
Le texte de la directive est celui de la position commune du Conseil,
De bedoeling van de richtlijn is minimumnormen vast te stellen voor de erkenning en de status van personen die internationale bescherming aanvragen als vluchtelingen of als begunstigden van de subsidiaire beschermingsstatus.
L'objectif de la directive est d'établir des normes minimales relatives aux conditions que doivent remplir les personnes demandant une protection internationale en qualité de réfugié ou de bénéficiaire d'une protection subsidiaire, et relatives à ces statuts.
Doel van de richtlijn is, ter bevordering van duurzame ontwikkeling in een hoog milieubeschermingsniveau te voorzien
L'objet de la directive estde fournir un niveau élevé de protection de l'environnement
De inwerkingtreding van de richtlijn is verschoven naar 2007. Dat geeft de lidstaten
L'entrée en vigueur de la directive est en outre reportée à 2007,
naar" toekomstige risico's voor het milieu", maar de termijn voor de evaluatie van het functioneren van de richtlijn is langer zeven jaar in plaats van vijf jaar.
le délai fixé pour réexaminer l'application de la directive est plus long sept ans au lieu de cinq ans.
Een intrekking van de richtlijn is daarom nodig om de regelgeving te vereenvoudigen door het afschaffen van een niet-essentieel instrument dat op zeer beperkte schaal wordt toegepast
Une abrogation de la directive serait donc nécessaire pour simplifier l'environnement réglementaire, en supprimant un instrument superflu d'application très limitée
De datum van toepassing van de nationale maatregelen voor de omzetting van de meeste bepalingen van de richtlijn is nu' twee jaar en zes maanden' en'
Les dates d'application des dispositions nationales transposant la plupart des dispositions de la directive sont désormais fixées à«deux ans
De algemene acceptatie van de belangrijkste bepalingen van de richtlijn is een opmerkelijke prestatie,
Cette large acceptation des principales dispositions de la directive constitue une réussite remarquable,
Een van de belangrijkste resultaten van de richtlijn is zonder twijfel het feit dat elke lidstaat een procedure heeft ingevoerd om de collectieve belangen van consumenten te beschermen.
Un progrès très significatif apporté par la directive est certainement l'introduction dans tous les États membres d'une procédure d'action en cessation visant à protéger les intérêts collectifs des consommateurs.
Het doel van de richtlijn is elektronische databanken te beschermen door middel van het auteursrecht enerzijds en van een specifiek nieuw recht op" verhindering
Ce projet de directive est destiné à protéger les bases de données électroniques par le biais de la législation sur le droit d'auteur d'une partde données d'autre part.">
Het toepassingsgebied van de richtlijn is verruimd tot het verzamelen
Le champ d'application de la directive a été étendu à la collecte
Hoofddoel van de richtlijn is te voorzien in helderheid van het op de gunning van concessies toepasselijke rechtskader,
Le principal objectif de la proposition estde préciser le cadre juridique applicable à l'attribution de concessions,
Doel van de voorgestelde richtlijn is dat de lid-staten bewakingssystemen opzetten om de ecologische kwaliteit van oppervlaktewateren op hun grondgebied vast te stellen.
La proposition de directive a pour objet de veiller à ce que les Etats membres établissent des systèmes de surveillance permettant de déterminer la"qualité écologique" des eaux de surface sur leur territoire respectif.
een aroma gevaar voor de volksgezondheid oplevert, hoewel aan de bepalingen van de richtlijn is voldaan.
tout en étant conforme aux dispositions de la directive, est dangereux pour la santé humaine.
een aroma gevaar voor de volksgezondheid oplevert, hoewel aan de bepalingen van de richtlijn is voldaan. 7.
tout en étant conforme aux dispositions de la directive, est dangereux pour la santé humaine. 7.
Français
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文