van vitaal belangvan essentieel belangvan cruciaal belangvan levensbelangvan wezenlijk belang
impératif d
noodzakelijk omvan het belanggebod vanessentieel om
primordial de
van essentieel belangvan cruciaal belangvan groot belangvan wezenlijk belangvan vitaal belangvan fundamenteel belangvan het allergrootste belangvan primordiaal belangbelangrijk om
Het is echter van het hoogste belang te beseffen dat consultatie
Il est toutefois essentiel de confirmer que la consultation
Het project hoopt de jongeren te overtuigen van het belangvan een verdraagzaam en vredelievend Europa.
Ce projet est destiné à sensibiliser et à convaincre les jeunes de la nécessitéde construire une Europe tolérante et pacifique.
Ik ben ervan overtuigd dat het Europese sociale en economische model van het allergrootste belang, zo niet cruciaal is voor de integratie van de Europese Unie.
Je suis convaincu que le modèle économique et le modèle social européens sont tous deux extrêmement importants, si pas essentiels, pour la cohésion de l'Union.
zijn bezig een wereld te scheppen waarin vrede en liefde van het allerhoogste belang zijn.
créer un monde où la paix et l'amour sont les plus importants.
Mij dunkt dat wij ons allen bewust zijn van het belang dat de betrekkingen met de landen aan de Middellandse Zee vooi de Gemeenschap hebben.
Je suis persuadé que nous sommes tous conscients de l'importance, pour la Communauté, des relations avec les pays riverains de la Méditerranée.
Ze is dus werkelijk van het allergrootste belang, en mijns inziens doet de voorgestelde herziening volledig recht aan dat belang..
C'est donc qu'elle est extrêmement importante, et je crois que la révision qui a été faite est à la hauteur de cette importance.
Het is dan ook van het grootste belang dat de samenwerking tussen het EESC,
Il est vital d'intensifier les activités organisées conjointement par le CESE,
Het is dan ook van het grootste belang dat de samenwerking tussen het EESC,
Il est vital d'intensifier les activités organisées conjointement par le CESE,
Het is van het hoogste belang dat we het proces van sociaal experimenteren voortzetten om onze huidige limieten te overstijgen
Il est impératif de continuer ce processus d'expérimentation sociale afin de transcender nos limites actuelles
Nu dat u overtuigd van het belang bent, laten we eens een kijkje bij enkele van de praktische how-tos voor een goede link building.
Maintenant que vous êtes convaincu de l'importance, nous allons jeter un oeil à quelques-uns des tutoriaux pratiques pour la construction bon lien.
Om deze twee redenen is de wetgeving die wij vanavond behandelen van het allergrootste belang.
C'est pour ces deux raisons que cette législation dont nous débattons dans cette Assemblée cet après-midi est extrêmement importante.
Deze methode helpt ook in het begrip van en het vestigen van het belangvan verschillende autoantibody FH titers in aHUS.
Cette méthode aide également en comprenant et en déterminant l'importance de différents titres d'autoanticorps de FH dans l'aHUS.
niet alleen maar over de van het allergrootste belang zijnde nucleaire kwestie.
droits de l'homme ou la question du nucléaire, bien que très importante.
ZICH BEWUST van het belangvan de ontwikkeling van de samen werking
CONSCIENTS de l'importance que revêt le développement de la coopération
Het is dan ook van het allergrootste belang te garanderen dat deze systemen stabiel zijn
Il est donc extrêmement important de veiller à ce que les systèmes TIC soient stables
Het benadrukken van het kapitale belangvan groei betekent niet dat er afbreuk wordt gedaan aan de rol van sociale begeleiding in al haar uitingsvormen.
Insister sur l'importance capitale de la croissance n'est certes pas négliger la place de l'accompagnement social sous toutes ses formes.
Het is inderdaad van het allergrootste belang ieder misverstand te voorkomen door nauwkeurige definities te geven.
Il est effectivement très important d'éviter tout malentendu sur ce sujet en donnant des définitions précises.
Français
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文