oordelen datvan oordeel zijn datwordt geschat datworden aangenomen datvan mening zijn dathet gevoel datmenen dat
d'avis que
considéré que
te oordelen dataannemen datworden uitgegaan datvan mening datoverwegen datbeschouwen dataan te nemen datbedenken datworden geachtdenken dat
pense que
denken datgeloven datvermoeden datgedachte datidee datverwachten datde indruk datveronderstellen datnadenken over dataannemen dat
jugé que
oordelen dat
convaincu que
te overtuigen dat
conclu que
concluderen datbesluiten datafleiden datvaststellen datgeconcludeerd worden dattot de conclusie komen dattot de slotsom komen dattot de conclusie datworden opgemaakt datconstateren dat
crois que
geloven datdenken datlijken datgelooven , datwijs dat
Voorbeelden van het gebruik van
Van oordeel dat
in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans
{-}
Official
Medicine
Colloquial
Financial
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Official/political
Computer
Programming
De Groep is van oordeel dat in het kader van de Conferentie bij voorrang rekening moet worden gehouden met de milieu dimensie in het beleid van de Gemeenschap.
A cet égard, le Groupe considère qu'il est prioritaire de tenir compte de la dimension environnementale dans les politiques communautaires.
Het Comité is van oordeel dat dit bij het “in de handel brengen” zou moeten zijn.
Le Comité juge que ce point doit être traité dans le cadre de la"mise sur le marché.
De Commissie was met name van oordeel dat het ontwikkelingskarakter van het project niet langer kon worden geverifieerd.
Elle a notamment considéré qu'il n'était plus possible de vérifier le potentiel de déve loppement assuré par le projet.
Hoewel er nog enigszins bezorgdheid heerst over mogelijke toekomstige renteverhogingen door de Fed, zijn wij van oordeel dat dit nieuws grotendeels door de markten is verrekend.
Malgré des inquiétudes concernant les futurs relèvements éventuels des taux de la Fed, nous pensons que ces derniers ont été largement pris en compte par les marchés.
Wat betreft de bijwerkingen was het Comité van oordeel dat de waargenomen risico's in het algemeen slechts iets groter waren dan die van placebo.
Concernant les effets indésirables, le comité a considéré qu'en général, les risques observés n'étaient que légèrement supérieurs à ceux observés avec le placebo.
Ik ben van oordeel dat deze overeenkomst nog een stap is in het belangrijke proces dat in Barcelona gestart is en mijns inziens moeten we ons hiermee gelukkig prijzen.
Mais je suis convaincue que cet accord représente un pas de plus dans la voie ouverte à Barcelone et que nous devons nous en féliciter.
Daarom zijn wij van oordeel dat de conferentie beter niet wordt uitgesteld.
C'est la raison pour laquelle nous pensons qu'il n'est pas approprié de reporter la réunion.
Frankrijk was van oordeel dat een herziening van het risico- batenprofiel van geneesmiddelen die etoricoxib bevatten, een zaak van belang was voor heel de Europese Gemeenschap.
La France a considéré qu'un examen du profil bénéfice-risque des médicaments contenant de l'étoricoxib serait dans l'intérêt de la communauté.
De Raad was van oordeel dat deze oplossing als zodanig de grondslagen zelf van het gemeen schappelijk landbouwbeleid op losse schroeven zette
Il a considéré qu'en l'état cette issue remettait en question les fondements mêmes de la politique agricole communautaire
was de Commissie van oordeel dat het met investeringssteun kan worden gelijkgesteld.
la Commission a considéré qu'il pouvait être assimilé à une aide à l'investissement.
Toch blijf ik van oordeel dat onze Centrale Bank een meer rigide definitie van prijsstabiliteit hanteert dan andere internationaal vooraanstaande centrale banken.
Mais je continue de penser que notre banque d'émission possède une définition plus stricte de la stabilité des prix que les autres banques centrales internationales importantes.
Wij zijn dan ook van oordeel dat het actieplan van de Commissie ter bevordering van buitengerechtelijke procedures zo snel mogelijk moet worden uitgevoerd.
C'est pourquoi nous estimons qu'il faut mettre en marche dès que possible le plan d'action de promotion des procédures extra-judiciaires proposé par la Commission.
Zij zijn van oordeel dat de VN een belangrijke rol horen te spelen bij hun bescherming.
Ils considèrent que les Nations unies ont un rôle primordial à jouer dans leur protection.
Sommige lidstaten zijn van oordeel dat dit project nu al een richtlijn is
Certains Etats membres considèrent que ce projet est d'ores et déjà une directive
Zij waren van oordeel dat deze handelwijze discriminatoir is
Daartoe zijn de ondertekenende partijen van oordeel dat het absoluut noodzakelijk is dat de werkzoekenden positieve perspectieven krijgen voorgeschoteld
A cet effet, les parties signataires estiment qu'il est indispensable d'offrir des perspectives positives aux demandeurs d'emploi
De Gemeenschap en haar lidstaten zijn van oordeel dat de meest effectieve manier om de burgerbevolking te helpen bestaat in een optreden in nauwe samenwerking met de VN.
La Communauté et ses États membres estiment que le moyen le plus efficace d'aider la population civile consiste à agir en étroite coopération avec les Nations unies.
Verscheidene lidstaten zijn van oordeel dat het Ver enigd Koninkrijk een oneerlijk concurrentievoordeel heeft doordat het buiten de Overeenkomst in
Plusieurs Etats membres estiment qu'en n'étant pas partie à l'accord contenu dans le protocole n° 14,
Wij zijn van oordeel dat dit actieplan tegen 1 januari 1999 kan worden afgerond, wanneer ook de eurozone
Nous estimons qu'il peut être terminé d'ici le 1er janvier 1999,
Wij zijn van oordeel dat dit misschien één van de middelen is om de belastingdruk op arbeid te kunnen verlagen.
Nous estimons que c'est peutêtre là un des moyens qui permettra de réduire la fiscalité sur le travail.
Français
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文