IS VAN OORDEEL DAT - vertaling in Frans

estime que
oordelen dat
van oordeel zijn dat
wordt geschat dat
worden aangenomen dat
van mening zijn dat
het gevoel dat
menen dat
considère que
te oordelen dat
aannemen dat
worden uitgegaan dat
van mening dat
overwegen dat
beschouwen dat
aan te nemen dat
bedenken dat
worden geacht
denken dat
est d'avis que
pense que
denken dat
geloven dat
vermoeden dat
gedachte dat
idee dat
verwachten dat
de indruk dat
veronderstellen dat
nadenken over dat
aannemen dat
juge que
oordelen dat
est convaincu que
considłre que
is van oordeel dat
estime qu
oordelen dat
van oordeel zijn dat
wordt geschat dat
worden aangenomen dat
van mening zijn dat
het gevoel dat
menen dat
considère qu
te oordelen dat
aannemen dat
worden uitgegaan dat
van mening dat
overwegen dat
beschouwen dat
aan te nemen dat
bedenken dat
worden geacht
denken dat
pense qu
denken dat
geloven dat
vermoeden dat
gedachte dat
idee dat
verwachten dat
de indruk dat
veronderstellen dat
nadenken over dat
aannemen dat
estiment que
oordelen dat
van oordeel zijn dat
wordt geschat dat
worden aangenomen dat
van mening zijn dat
het gevoel dat
menen dat
est convaincue que

Voorbeelden van het gebruik van Is van oordeel dat in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
De Commissie is van oordeel dat dit belangrijk is om een bijdrage te leveren tot de verwezenlijking van de EU-doelstelling voor Kyoto.
La Commission était d'avis que c'était important pour contribuer à la réalisation des objectifs de l'UE au titre du protocole de Kyoto.
De ECB is van oordeel dat de coördinator een actieve rol dient te worden toevertrouwd met betrekking tot de controle op het financiº le conglomeraat.
La BCE considŁre qu'un rôle actif de suivi du conglomØrat financier devrait Œtre confiØ au coordinateur.
De EU is van oordeel dat de doeltreffendheid van haar bijstand gerelateerd is aan de ontwikkeling van de vredesprocessen in de regio.
L'UE estime que l'efficacité de l'aide qu'elle fournit est liée à l'évolution des processus de paix dans la région.
De EU is van oordeel dat een dergelijke stap de dialoog
L'UE estime qu'une telle démarche contribuera à faciliter le dialogue
De Ombudsman is van oordeel dat het tot aanstelling bevoegde gezag het recht hadeen post op voorlopige basis in te vullen als daar gegronde redenen voor waren..
Le Médiateur estime que l'autorité investie du pouvoir de nomination est habilitée àpourvoir à titre provisoire un emploi vacant lorsqu'elle a de bonnes raisons de ce faire.
De Ombudsman is van oordeel dat de Commissie met betrekking tot dit aspect van deklacht maatregelen heeft genomen om de zaak te regelen.
Le Médiateur estime que la Commission a pris des mesures pour régler cet aspect del'affaire.
Men is van oordeel dat, voor deze laatste, een betere bescherming dient te genieten.
On estime que ceux-ci nécessitent une plus grande protection du consommateur.
De Commissie is van oordeel dat voor 38 aanbevelingen de vereiste maatregelen reeds zijn genomen.
Elle estime que les mesures requises ont déjà été prises pour 38 d'entre elles..
De Ombudsman is van oordeel dat het Europees Parlement de kwestie van zijn eigenverantwoordelijkheid inzake het waarborgen van de fundamentele rechten van klageronbevredigend heeft behandeld.
Le Médiateur estime que le Parlement n'a pas traité de manière satisfaisante la question de la responsabilité qui était la sienne propre de veiller au respect des droits fondamentaux du plaignant.
De Commissie is van oordeel dat maatregelen zouden moeten worden genomen om een einde te maken aan onaanvaardbare praktijken b.v. substandaardschepen
La Commission considère que des mesures devraient être prises pour éliminer les pratiques inacceptables par exemple, navires ou conditions de travail
De Ombudsman is van oordeel dat de verlenging van de uiterste termijn voor kandidaturen een aanzienlijke verandering inhoudt ten opzichte van de voorwaarden in de aankondiging van het vergelijkendonderzoek.
Le Médiateur estime que le report du délaide dépôt des candidatures constitue une modification fondamentale des conditions depublication de l'avis de concours.
Zij is van oordeel dat het hier geen steunmaatregel als bedoeld in artikel 92, lid 1, van het Verdrag betreft.
Elle a considéré que ceux-ci ne comportaient pas d'aide d'Etat au sens de l'article 92 paragraphe 1 du traité CEE.
Erkent de rechtsgrondslag van de ontwerprichtlijn, maar is van oordeel dat de lidstaten o.g.v. art. 95 niet gedwongen kunnen worden bepaalde streefcijfers te halen;
Approuve la base juridique du projet de directive mais estime que l'article 95 ne constitue pas une base suffisante pour imposer aux États membres des objectifs contraignants;
De EU is van oordeel dat er geen militaire oplossing bestaat voor de crisis in het gebied.
Elle considère qu'il n'y a pas de solution militaire à la crise dans la région.
De EU is van oordeel dat de afschaffing van deze straf bijdraagt tot de menselijke waardigheid
Elle estime que l'abolition de cette peine contribue au renforcement de la dignité humaine
De Raad Algemene Zaken van 9 oktober is van oordeel dat de mededeling van de Commissie van 4 oktober121 een werkbare.
Le Conseil Affaires générales du 9 octobre a considéré que la communication présentée par la Commission le 4 octobre apporte une solution viable au contentieux à l'OMC sur le régime communautaire d'importation de bananes.
Is van oordeel dat geïntegreerde regionale vervoersystemen op lange termijn van essentieel belang zijn voor uitbreiding van het hande'spotentieel en versterking van de regionale ontwikkeling;
Estime que des systèmes de transports régionaux integres sont indispensables a long terme pour accroître le potentiel commercial et le développement régional;
Het Comité van permanente vertegenwoordigers is van oordeel dat een vervalclausule waarmee de uitvoeringsbevoegdheden worden opgeschort een doeltreffende tenuitvoerlegging van deze richtlijn in de weg kan staan.
Le Comité des représentants permanents a estimé qu'une clause-couperet qui suspendrait les compétences d'exécution pourrait nuire à la mise en œuvre effective de cette directive.
De Commissie is van oordeel dat deze acties niet in verhouding staan tot het doel dat men ermee nastreeft.
La Commission a estimé que ces actions étaient disproportionnées par rapport au but visé.
De Commissie is van oordeel dat het bij een dergelijk verschil niet gaat om “schade[ die] aanzienlijk kleiner is”.
La Commission a estimé que cette différence ne constituait pas une«estimation nettement inférieure des dommages occasionnés».
Uitslagen: 1014, Tijd: 0.1011

Is van oordeel dat in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans