VAN VANMORGEN - vertaling in Frans

de ce matin
van vanmorgen
van vanochtend
van deze ochtend
van deze morgen
van hedenochtend

Voorbeelden van het gebruik van Van vanmorgen in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Uw woorden van vanmorgen hebben ons niet het gevoel gegeven
Vous n'avez pas donné, ce matin, dans vos propos, ce qui ferait
uit het debat over de uitbreiding van vanmorgen blijkt dat we het in essentie eens zijn over de richtsnoeren
le débat sur l'élargissement qui nous occupe ce matin révèle une convergence substantielle des orientations
Uit de besprekingen van vanmorgen heb ik opgemaakt hoeveel belangstelling er in deze stad bestaat voor een voortzetting van initiatieven, zoals Resider voor staalgebieden.
Les discussions que j'ai eues ce matin m'ont prouvé l'importance qu'on attache dans cette ville à la prolongation d'une initiative de type RESIDER pour les zones sidérurgiques.
Ik bedoel dan het feit dat veel afgevaardigden van de PPE-DE-Fractie uw interventie van vanmorgen met applaus hebben gehonoreerd.
Ce matin, de nombreux députés du groupe du parti populaire européen(démocrates-chrétiens) et des démocrates européens ont applaudi votre discours.
En u was niet weg van de afdeling tot de dienstwissel van vanmorgen?
Vous n'êtes partie du service à aucun autre moment jusqu'à ce que vous soyez remplacée ce matin?
Crack is fout". Daarom ging, met ingang van vanmorgen, een nieuw beleid in werking.
C'est pourquoi une nouvelle mesure a pris ses effets ce matin.
Ook hier verwijs ik naar de woorden van de heer Ban Ki-moon van vanmorgen.
Là aussi, je fais référence à ce que nous disait M. Ban Ki-moon ce matin.
die zich overigens schaart achter het protest van mevrouw Theorin van vanmorgen.
qui s'associe d'ailleurs aux protestations de Mme Theorin, ce matin.
wat dacht je van vanmorgen?
je vous voie pour en discuter. Ce matin ça vous va?
waaronder ook mijn opmerkingen van vanmorgen aan het begin van het debat.
les remarques que j'ai formulées ce matin, au début du débat.
Ik heb de 911 oproepen van gisteren om deze tijd vergeleken met die van vanmorgen.
J'ai comparé le nombre des appels d'hier à cette heure à ceux qu'on a reçu de matin.
het gebeurde op dezelfde tijd als de moorden van vanmorgen om 06:23.
il s'est produit au même moment que les meurtres ce matin, à 6h 23.
We moeten eerst nog ergens over praten. Het gaat om dat woord van vanmorgen.
D'abord, il faut qu'on parle du mot que tu as dit ce matin.
Slecht nieuws voor de passagiers van de Ocean Skank. Dit zijn opnames van vanmorgen.
Mauvaises nouvelles pour les passagers de l'Ocean Skank aperçu ce matin en mer.
ik dank de Commissie voor haar verklaring van vanmorgen.
je voudtais remercier la Commission pour sa déclaration, ce matin.
de toespraken van vanmorgen over de historische daden van burgers uit de landen van Midden-
les discours de ce matin sur les exploits historiques des citoyens des pays d'Europe centrale
Mijnheer de Voorzitter, onder punt twee op de agenda van vanmorgen staat de aanbeveling voor de tweede lezing betreffende cacao- en chocoladeproducten,
Monsieur le Président, le deuxième point de l'ordre du jour de ce matin est la recommandation pour la deuxième lecture concernant les produits de cacao
Het drama- lees de kranten van vanmorgen- dat zich in Libanon ontwikkelt na de broederkrijg tussen moslims
Le drame- lisez la presse de ce matin- qui se développe au Liban après les combats fratricides entre musulmans
Wat het debat van vanmorgen betreft, zou ik om te beginnen willen opmerken
En réaction au débat de ce matin, je voudrais commencer par faire remarquer
waarvan er één duidelijk overheerste in het debat van vanmorgen.
représentation particulièrement forte et écrasante lors du débat de ce matin.
Uitslagen: 203, Tijd: 0.0472

Van vanmorgen in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans