VANAF HET BEGIN - vertaling in Frans

dès le début
vanaf het begin
van meet
vanaf de start
bij de aanvang
vroeg
aanvankelijk
dès le départ
van meet
van bij het begin
vanaf de start
vanaf het vertrek
aanvankelijk
upfront
vanaf de basis
bij voorbaat
om te beginnen
van de get-go
dès le commencement
vanaf het begin
van den beginne
van den aanvang
emblée
meteen
onmiddellijk
begin
allereerst
meet af
om te beginnen
direct
al
depuis les origines
à partir de zéro
vanaf nul
vanuit het niets
vanaf het begin
uit het niets
dès les débuts
vanaf het begin
van meet
vanaf de start
bij de aanvang
vroeg
aanvankelijk
depuis l' origine
depuis l'origine

Voorbeelden van het gebruik van Vanaf het begin in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Hij was er vanaf het begin en speelde met ons.
Le type etait la depuis le debut et jouait avec nous.
Ik kende Denise vanaf het begin.
Je connaissais Denise depuis le debut.
Ik was er vanaf het begin.
Moi, j'etais la des le debut.
wij met u hebben samengewerkt vanaf het begin van deze crisis.
nous avons coopéré dès l'origine de la crise.
Titus is al bij ons vanaf het begin.
Titus est avec nous depuis les débuts de l'entreprise.
Hij wist het vanaf het begin.
Il le savait depuis le départ.
je maar beter begint vanaf het begin.
vous devriez commencer par le début.
daarna begin ik vanaf het begin.
et nous commencerons par le début.
Ze volgden ons vanaf het begin.
Ils nous ont suivis depuis le départ.
Uitgebreide familie van mijn man hebben mijn grote supporters vanaf het begin.
Ont été mes grands partisans de la famille élargie début de mon mari.
Het effect verschijnt ook na zeven dagen vanaf het begin van de medicatie.
L'effet apparaît également sept jours après le début du traitement.
Nu ga ik doen wat ik vanaf het begin had moeten doen.
Maintenant, je vais faire ce que j'aurais du faire depuis le debut.
Je wist dat dit ging gebeuren vanaf het begin.
Tu savais ce qu'il allait se passer depuis le départ.
Ze weet het al vanaf het begin.
Depuis le debut, elle sait que c'est elle.
Was jij hier bij vanaf het begin?
Tu étais là au tout début?
Hij was er vanaf het begin.
Il était là du départ.
De termijn van de vooropzeg wordt vermeerderd met minstens drie maanden vanaf het begin van iedere nieuwe periode van aanstelling van vijf jaar.
Le délai de préavis est augmenté de trois mois au moins dès le commencement de chaque nouvelle période de désignation de cinq ans.
Het was vanaf het begin duidelijk dat het ging om interne partijpolitieke redenen; de strijd tussen Sharon en Netanyahu.
Il était d'emblée évident qu'il s'agissait de motifs inhérents à la politique interne du parti, la lutte entre Sharon et Netanyahu.
De termijn wordt vermeerderd met minstens drie maanden vanaf het begin van elke nieuwe wervingsperiode van vijf jaar bij dezelfde inrichtende macht.
Le délai est augmenté de trois mois au moins dès le commencement de chaque nouvelle période d'engagement de cinq ans auprès du même Pouvoir organisateur.
De Commissie heeft die bepaling vanaf het begin geïnterpreteerd en toegepast in die zin dat particuliere schade van de bijstand wordt uitgesloten.
La Commission a d'emblée interprété cette disposition en ce sens que les dommages privés sont exclus de l'aide, et elle l'a appliquée en conséquence.
Uitslagen: 2613, Tijd: 0.063

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans