VANDAAR DE NOODZAAK - vertaling in Frans

d'où la nécessité
d'où le besoin

Voorbeelden van het gebruik van Vandaar de noodzaak in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Opklimmende stervelingen vorderen geleidelijk van het fysieke naar het geestelijke bij hun opgang van de ene morontia-wereld naar de volgende, vandaar de noodzaak om te voorzien in een opgaande reeks morontia-werelden en een opgaande scala van morontia-gestalten.
Les mortels ascendants progressent graduellement du physique au spirituel à mesure qu'ils avancent d'un monde morontiel à un autre, d'où la nécessité de leur fournir une échelle ascendante de sphères morontielles et une échelle ascendante de formes morontielles.
Vandaar de noodzaak om voorlopige toetrecüngsperioden
D'où la nécessité de prévoir des périodes de pré-adhésion
Vandaar de noodzaak om de oorsprong van het product te garanderen middels procedures voor het traceren van de verschillende productiefasen en middels controles van de telers
Il s'ensuit donc la nécessité de garantir l'origine du produit par des procédures qui assurent la traçabilité des différentes phases de production
zijn aan de brontekst, ook vanuit stilistisch en idiomatisch oogpunt(vandaar de noodzaak om de bronteksten soms grondig te herschrijven).
même d'un point de vue stylistique et idiomatique(d'où la nécessité de bien réécrire, parfois les textes sources).
Vandaar de noodzaak, nu we het Dimensionale Schakel Punt naderen,
D'où la nécessité, alors que nous approchons de la Fenêtre de changement dimensionnel,
ook onder politici, dat luchtvervuiling een van de meest nijpende problemen van de steden in de Unie is, en vandaar de noodzaak dat de amendementen die mevrouw Pollack wederom heeft ingediend-
la contamination atmosphérique est l'un des problèmes urgents des villes de l'Union, d'où la nécessité d'adopter les amendements à nouveau déposés par Mme Pollack-
waarin vrijheid evenveel gewicht moet hebben als veiligheid en rechtvaardigheid. Vandaar de noodzaak van een gemeenschappelijke interpretatie van het recht
la liberté doit avoir le même poids que la sécurité et que la justice, d'où la nécessité d'une interprétation commune du droit
Vandaar de noodzaak en de urgentie om werk te maken van de voltooiing van de Economische en Monetaire Unie in haar vier vormen
D'où la nécessité et l'urgence de s'y attacher dans le cadre du processus qui vise à parachever l'Union économique
de voorwaarden veranderd heeft betreffende ontslagbrieven; vandaar de noodzaak van een nieuwe brief, eveneens afkomstig van Z. Em. Metropoliet Jouvenali,
de changer les modalités de délivrance de ce genre de document d'où la nécessité dans le cas présent d'une deuxième lettre, qui est ainsi
Vandaar de noodzaak om deze benadering aan te vullen met andere kwalitatieve
D'où la nécessité de compléter cette approche par d'autres données,
in slechts kleine hoeveelheden aanwezig, vandaar de noodzaak om peulvruchten te combineren met andere eiwitbronnen zoals(pseudo-)graangewassen(rijk aan methionine
se retrouvent en faible quantité, d'où la nécessité de combiner les légumineuses avec d'autres sources protéiques
Vandaar de noodzaak om naast de economische doelstellingen sociale criteria in de beleidsvoering op te nemen. Daarnaast dient middels
Il nous faut donc prendre en considération des critères sociaux en plus de nous fixer des objectifs économiques
Vandaar de noodzaak om nu definitief de coördinator te benoemen- een oud-collega, die zeer gekwalificeerd is-
C'est pourquoi nous devons définitivement nommer le coordinateur- un ancien collègue hautement qualifié-
Het probleem in de ACS-landen is de grote armoede, vandaar de noodzaak voor de EU om hun inspanningen te ondersteunen de armoede terug te dringen en duurzame ontwikkeling en integratie in de wereldeconomie te bereiken;
Le problème à régler dans les États ACP est le taux élevé de pauvreté et la nécessité pour l'UE de soutenir les efforts déployés par ces derniers pour réduire la pauvreté,
Vandaar ook de noodzaak om aan de Belgische mededingingsautoriteit de toelating te verlenen om bepaalde, zelfs vertrouwelijke inlichtingen te verspreiden.
Cela implique la nécessité d'autoriser l'autorité belge de concurrence à divulguer certaines informations, même confidentielles.
Vandaar inderdaad de noodzaak, daar onderstreep ik en ondersteun ik namens de fractie wat de rapporteur heeft gezegd, aan vereenvoudiging en dus ook de noodzaak om uit te maken welke de bedreigde soorten zijn.
Voilà en effet ce qui justifie la nécessité de simplifier- je souligne ici, et j'appuie au nom de mon groupe ce qu'a dit le rapporteur- et, partant, la nécessité de déterminer quelles sont les espèces menacées.
Vandaar de dringende noodzaak van een herziening van de richtlijn die de Commissie wil uitvoeren overeenkomstig de beginselen van een slimmere regelgeving.
Il convient dès lors d'entamer d'urgence une révision de la directive, que la Commission est déterminée à mener conformément aux principes d'une réglementation plus intelligente.
Vandaar de dringende noodzaak tot een radicale mentaliteitsverandering van de leden van de Raad om het onderlinge vertrouwen
Il est essentiel qu'un changement de mentalité se produise au Conseil
de markt bijziend was: vandaar de politieke noodzaak de ongelijkheden te overbruggen.
le marché était myope, d'où la nécessité politique de réduire les disparités.
Meer dan 75 procent van hun machines is meer dan twintig jaar oud; vandaar de dringende noodzaak deze bedrijven van financiële steun te voorzien.
Plus de 75% de leurs machines ont plus de 20 ans, d'où le besoin urgent d'apporter une assistance financière à ces entreprises.
Uitslagen: 89, Tijd: 0.0656

Vandaar de noodzaak in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans