VASTEN - vertaling in Frans

jeûne
snel
vast
de vasten
golodanie
carême
vastentijd
veertigdagentijd
vasten
de vasten
lent
jeun
nuchter
lege maag
vasten
natoshchak
ingenomen
jeűne
vasten
à jeûner
te vasten
snel
vasten
jeûnes
snel
vast
de vasten
golodanie

Voorbeelden van het gebruik van Vasten in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
kunnen zij niet vasten.
ils ne peuvent pas jeûner.
Dan is het geen vasten.
Donc, c'était pas un jeûne.
Hij was aan het vasten en heeft niet geslapen sinds hij vertrok.
Il a jeûné et n'a pas dormi depuis qu'il est parti.
Ik heb ergens gelezen dat er in India mensen zijn die vasten.
J'ai lu qu'il y a des gens en Inde qui jeûnent.
Voor je moet beginnen vasten.
Avant que le début du jeûne commence.
Alle heilige geesten… herkennen zij die vasten.
Les esprits sacrés reconnaissent ceux qui jeûnent.
Daar gaan we, dat wordt vasten.
Voilà, c'est parti pour le jeûne.
Lactaatacidose kan ook worden veroorzaakt door overmatig alcoholgebruik of langdurig vasten.
L'acidose lactique peut aussi être causée par une consommation excessive d'alcool ou un jeûne prolongé.
Hoor mij aan!" zeide ik hem op een vasten toon.
Ecoutez-moi, lui dis-je d'un ton ferme.
Geef uw kind regelmatig eten om langdurig vasten te vermijden.
Nourrissez votre enfant régulièrement afin d'éviter un jeûne prolongé.
Men spreekt van lang vasten vanaf 5 dagen.
On parle d'un jeûne long à partir de 5 jours.
je eerst stopt met vasten.
vous arrêter d'abord de jeûner.
Maar dit geslacht vaart niet uit, dan door bidden en vasten.
Mais cette sorte de démon ne sort que par la prière et par le jeûne.
het belangrijkste product in de vasten dagen.
le principal produit dans les jours de jeûne.
Mijn man is altijd een vasten en gebed 's nachts.
Mon mari est toujours une nuit de jeûne et de prière.
Jezus is vasten 40 dagen.
Jésus a jeûné pour 40 journées.
Op pelgrimstocht gaan Doneren Vasten Meer details over de specifieke boetedoening voor iedere type van zonde zijn verkrijgbaar in verschillende Heilige teksten.
Partir en pèlerinage Le don Le jeûne Plus de détails sur l'expiation spécifique pour chaque type de péché sont disponibles dans différents textes saints.
In het geval volledig of juist het vasten niet mogelijk is,
Dans le cas où le jeûne complet ou correct n'est pas possible,
De Vasten nodigt ons uit minder voor onszelf te leven
Le Carême nous invite à vivre moins pour nous-mêmes
Bad bloed vereist een goede voorbereiding(nacht vasten gedurende ongeveer 10 uur
Mauvais sang nécessite une bonne préparation(la nuit à jeun pendant environ 10 heures
Uitslagen: 913, Tijd: 0.0528

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans