VERLEENDEN - vertaling in Frans

ont
hebben
zijn
krijgen
er
wel
nog
hoeven
donnaient
geven
krijgen
bieden
verlenen
schenken
verstrekken
verschaffen
opgave
leveren
doneren
accordaient
verlenen
toekennen
toe te kennen
toestaan
geven
schenken
besteden
toekenning
verstrekken
afstemmen
a
hebben
zijn
krijgen
er
wel
nog
hoeven

Voorbeelden van het gebruik van Verleenden in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Een of twee mensen, eventueel stadsambtenaren, stonden op hun plaats en verleenden Maar anders gebeurde er niets.
Un ou deux personnes, probablement fonctionnaires de ville, se sont levées de leurs sièges et ont conféré; mais autrement rien ne s'est produit.
Aan het vorig onderzoek verleenden vier producenten/exporteurs hun medewerking.
quatre producteurs-exportateurs avaient coopéré à l'enquête précédente.
bepalingen van 25 april 2007 en de wet van 26 maart 2014 wijzigden de samenstelling en verleenden bijkomende taken aan de Commissie voor nucleaire voorzieningen.
la loi du 26 mars 2014 ont modifié la composition et ont confié des tâches complémentaires à la Commission des provisions nucléaires.
de kosteloosheid der dingen, aan mensen een diepgang verleenden en nog iets meer….
donc le sens de la gratuité des choses, donnaient aux gens une profondeur et quelque chose en plus….
De productie van de vier overige EU-producenten die volledige medewerking aan het onderzoek verleenden en de klacht steunden, werd vastgesteld op ongeveer 205 miljoen stuks in het onderzoektijdvak.
La production des quatre producteurs communautaires restant ayant pleinement collaboré à l'enquête et soutenu la plainte a été estimée à environ 205 millions d'unités de mécanisme à levier en forme d'arceau au cours de la période d'enquête.
De productie van de vijf EU-producenten die volledige medewerking aan het onderzoek verleenden en de klacht steunden werd vastgesteld op ongeveer 220 miljoen stuks in het onderzoektijdvak.
La production des cinq fabricants communautaires ayant pleinement collaboré à l'enquête et soutenu la plainte a été estimée
De autoriteiten van Salvington verleenden toestemming voor dit avontuur,
Les autorités de Salvington accordèrent la permission de tenter cette aventure,
Op deze reis bleven zij twee dagen in Cyrene. Hier verleenden Jezus en Ganid eerste hulp aan een jongen, Rufus genaamd, die gewond was door het defect raken van een geladen ossewagen.
C'est là que Jésus et Ganid donnèrent les premiers soins à un garçon nommé Rufus, qui avait été blessé par l'écroulement d'un char à bœufs lourdement chargé.
hun aanhangers van alle posities die hen gezag verleenden over jullie, zijn verwijderd.
les Illuminati et leurs partisans auront été écartés de toutes leurs positions de pouvoir sur vous.
Slechts 3 lidstaten verleenden producentenorganisaties die plannen voor kwaliteitsverbetering voorlegden een specifieke erkenning; het betreft 2 producentenorganisaties in Spanje( sector aquacultuur),
Seuls trois États membres ont accordé une reconnaissance spécifique aux OP qui ont présenté des plans d'amélioration de la qualité:
De medewetgevers sloten zich evenwel niet aan bij deze bedenkingen en in de Raad verleenden de lidstaten de richtlijn politieke steun,
Les colégislateurs n'ont cependant pas relevé de problèmes similaires et les États membres du Conseil ont apporté un soutien politique à la directive,
De lidstaten, in het kader van de Raad bijeen, verleenden de secretaris-generaal en de plaatsvervangend secretaris-generaal kwijting inzake de uitvoering van de begroting van 2001 voor Sirene fase II/Helpdesk respectievelijk SISNET.
Les États membres réunis au sein du Conseil ont donné décharge au Secrétaire général et au Secrétaire général adjoint respectivement sur l'exécution des budgets 2001 de Sirene Phase II/Helpdesk et de SISNET.
Zij verleenden die dienst onder andere aan een mobiele gardist in de buitenwijk Temple;
Ils rendirent ce service, notamment à un garde mobile au faubourg du Temple:
Na het versturen van de mededeling van punten van bezwaar verleenden de partijen de nieuwekabelexploitanten en digitale terrestrische televisieomroepen op de Spaanse markt toegang tot
Après avoir reçu cette communication des griefs, les parties ont donné accès à ces droits deretransmission à de nouveaux venus sur le marché de la télévision numérique par câble
Aan het eind van de jaren negentig verleenden de Nederlandse autoriteiten aan SCI Systems een royaal pakket steunmaatregelen voor de bouw van een fabriek voor de assemblage van pcs voor Hewlett-Packard in Friesland.
À la fin des années 90, les autorités néerlandaises ont accordé à SCI Systems un généreux ensemble de mesures daide pour la construction dune usine destinée au montage de PC pour Hewlett-Packard en Frise.
Alle ACS-Staten hebben tenslotte laten weten dat zij hun volledige steun verleenden aan de voorstellen die de Commissie in december 1979 heeft voorgelegd met betrekking tot de contingenten voor de produktie van communautaire suiker in de komende vijf jaren.
Enfin, les Etats ACP ont fait savoir qu'ils apportaient tout leur soutien aux propositions faites en décembre 1979 Par la Commission en ce qui concerne les quotas de production de sucre communautaire' pour les cinq prochaines années.
Alleenstaande mannen verleenden minder vaak hulp
Les hommes seuls fournissent moins souvent de l'aide
de diverse lidstaten meer steun verleenden omdat de lidstaten die hier altijd de mond van vol hebben, ook iets zouden moeten doen.
les différents États membres apportent davantage de soutien, parce que ceux qui s'expriment toujours sur la question doivent aussi faire quelque chose.
waarbij de Schotten in 1997 hun toestemming verleenden, werd het huidige parlement opgericht ten gevolge van de Scotland Act 1998.
par lequel le peuple écossais a donné son consentement, le Parlement actuel est établi en 1998 par le Scotland Act 1998, qui lui donne les pouvoirs de législature auparavant dévolus au Parlement britannique.
vergrootten zijn installaties en hem verleenden een goed grotere prestige.
agrandirent ses installations et lui conférèrent un bien plus grand prestige.
Uitslagen: 66, Tijd: 0.0607

Verleenden in verschillende talen

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans