VERMITS ZIJ - vertaling in Frans

puisqu'elle
puisqu'ils
puisqu'elles

Voorbeelden van het gebruik van Vermits zij in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
de aangevochten bepaling de situatie van de provincie West-Vlaanderen niet aantast, vermits zij enkel tijdelijk de gevolgen beperkt van een positie die als een« positieve discriminatie» zou kunnen worden gekwalificeerd.
la disposition attaquée n'affecte pas la situation de la province de Flandre occidentale puisqu'elle se borne à limiter temporairement les effets d'une position qui pourrait être qualifiée de« discrimination positive».
De belasting op de reclame beoogt dus niet de inkomsten te belasten uit de exploitatie van de Belgische reclamemarkt, vermits zij de uitzendtijd van de reclameboodschap belast ongeacht de oorsprong ervan en los van het al dan niet exploiteren van
La taxe sur la publicité ne vise donc pas à taxer les revenus tirés de l'exploitation du marché publicitaire belge puisqu'elle taxe le temps de diffusion du message de publicité quelle qu'en soit l'origine
De verzoekers doen geenszins blijken van een rechtstreeks belang bij de schorsing van die bepaling, vermits zij allen hun studie aan de« La Cambre »-school hebben aangevat
Les requérants ne justifient en rien d'un intérêt direct à la suspension de cette disposition, puisqu'ils ont tous entamé leurs études à l'école de La Cambre
koninklijk besluit van 10 oktober 1979, valt zij niet onder de bevoegdheid van het Hof, vermits zij geen betrekking heeft op bepalingen die worden beoogd in artikel 26,§ 1,
la question préjudicielle ne relève pas de la compétence de la Cour puisqu'elle n'a pas trait à des dispositions visées à l'article 26,§ 1er,
akkoordprocedures niet relevant zijn, vermits zij betrekking hebben op personen met de hoedanigheid van handelaar, wier vermogen onderworpen
de concordat sont dépourvues de toute pertinence puisqu'elles ne concernent que des personnes ayant la qualité de commerçant,
Bij een eventuele basisverhoging in de periode 1 oktober 2001 tot 31 december 2001 moeten de barema's waarnaar wordt verwezen in artikel 10 van de huidige collectieve arbeidsovereenkomst aangepast worden, vermits zij enkel rekening houden met de basisverhoging op 1 oktober 2001.
Lors d'une éventuelle augmentation de base dans la période du 1er octobre 2001 au 31 décembre 2001, les barèmes auxquels il est référé à l'article 10 de la présente convention collective de travail doivent être adaptés puisqu'ils ne tiennent compte que de l'augmentation de base au 1er octobre 2001.
98 van het bestreden decreet, vermits zij niet de toepassing van die bepalingen kan genieten.
98 du décret attaqué, puisqu'elle ne peut bénéficier de l'application de ces dispositions.
ambtenaren is voorzien en hebben in concreto geen zware gevolgen, vermits zij vaak beperkt blijven tot een ernstige terechtwijzing
n'ont in concreto pas de conséquences graves puisqu'elles se réduisent souvent à une admonestation solennelle
middel ongegrond zou zijn, kunnen zij geen belang laten gelden ten aanzien van de bestreden bepalingen in verband met de ambtsopheffing, vermits zij dan als rechtsgeldig gepensioneerd dienen te worden beschouwd.
ces requérants ne pourraient faire valoir un intérêt à l'annulation des dispositions attaquées qui concernent la suppression d'emploi, puisqu'il faudrait alors considérer que leur mise à la retraite est valable en droit.
Bovendien zal de situatie van de buitenlandse studenten die reeds in de verschillende jaren van de twee studiecycli zijn ingeschreven radicaal veranderen, vermits zij niet meer subsidieerbaar zullen zijn en bijgevolg dreigen afgewezen te worden,
En outre, les étudiants étrangers déjà inscrits dans les différentes années des deux cycles d'études verront leur situation radicalement changer vu qu'ils ne seront plus susceptibles d'être subventionnés et, par voie de conséquence,
derde lid, van het decreet moeten worden vernietigd, vermits zij onlosmakelijk samenhangen met het eerste en tweede lid( eerste,
du décret entrepris doivent être annulés étant donné qu'ils sont indissolublement liés aux alinéas 1er
hebben de verzoekers er geen belang bij die te betwisten vermits zij benoemd zijn in de graad waarin de leden van het basiskader van de rijkswacht zijn aangesteld.
les requérants n'ont pas d'intérêt à la contester dès lors qu'ils sont nommés dans le grade dans lequel les membres du cadre de base de la gendarmerie sont commissionnés.
het pand op een handelszaak een zakelijke zekerheid is waarvan de berekeningsbasis fluctueert, vermits zij betrekking heeft op het geheel der waarden die de handelszaak uitmaken,
le gage sur fonds de commerce est une sûreté réelle dont l'assiette est fluctuante, puisqu'elle porte sur l'ensemble des valeurs qui composent le fonds de commerce,
worden niet op een onevenredige wijze geraakt door de weliswaar zeer hoge successierechten, vermits zij geen deel uitmaakten van het gezin van de erflater en dus ervan kan worden uitgegaan
ne cohabitant pas avec le défunt ne les atteignent pas de manière disproportionnée puisqu'ils ne faisaient pas partie de la famille du défunt et peuvent être présumés
een omgekeerd effect hebben, vermits zij, in sommige opzichten, de praktijk van het aanvullend recht regelen ten aanzien van sommige studenten van het hoger onderwijs.
ont un effet inverse, puisqu'elles réglementent, sous certains aspects, la pratique des droits complémentaires à l'égard de certains étudiants de l'enseignement supérieur.
inzonderheid voor de verzoekers die een unaniem zeer gunstig advies hebben gekregen, vermits zij krachtens de bestreden wet zouden kunnen worden« gepasseerd»
spécialement pour les requérants disposant d'un avis très favorable et unanime puisqu'ils pourraient être, en vertu de la loi attaquée,« barrés»
ongunstig worden geraakt door de aangevochten bepalingen, vermits zij hem hoogstens de mogelijkheid laten zijn functie van voorzitter te behouden gedurende veertien jaar vanaf 2 augustus 2000
défavorablement affecté par les dispositions attaquées puisqu'elles lui laissent, au maximum, la possibilité de conserver ses fonctions de président pendant quatorze ans
De wetgever kan overigens bij zijn strijd tegen het witwassen de nagestreefde doelstelling niet bereiken door middel van de formaliteiten waarmee de verkopen van onroerende goederen gepaard gaan, vermits zij het niet mogelijk maken de oorsprong van de in contanten gestorte sommen terug te vinden
Par ailleurs, les formalités qui entourent les ventes immobilières ne permettent pas d'atteindre l'objectif poursuivi par le législateur dans sa lutte contre le blanchiment puisqu'elles ne permettent pas de retrouver l'origine des sommes versées en espèces et donc d'assurer la traçabilité des fonds
zowel tussen lidstaten als tussen sectoren, vermits zij tot economische inefficiëntie leiden.
aussi au niveau sectoriel, car elles sont source d'inefficacité économique.
Vermits zij als vereniging zonder winstoogmerk eveneens voldoet aan de voorwaarden opgesomd in B.2.2, doet zij blijken
Comme elle satisfait également en tant qu'association sans but lucratif aux conditions énumérées sous B.2.2,
Uitslagen: 202, Tijd: 0.0618

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans