VERNEEMT - vertaling in Frans

apprend
leren
weten
studeren
horen
vernemen
sachez
weten
kennis
horen
informatie
uitzoeken
kennen
wel
namelijk
vragen
lees
entend
horen
worden verstaan
luisteren
hooren
doorschemeren
trouve
vinden
zoeken
bedenken
ontdekken
op zoek
achterhalen
apprenant
leren
weten
studeren
horen
vernemen
apprenez
leren
weten
studeren
horen
vernemen

Voorbeelden van het gebruik van Verneemt in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
De Commissie verneemt graag het standpunt van alle belanghebbenden,
La Commission souhaite recevoir les points de vue de tous les acteurs intéressés,
Natuurlijk verneemt u dan ook meer over de geschiedenis van de wijnbouw in de Rheingau,
Bien entendu on vous explique un peu plus sur l'histoire de la viticulture dans la Rheingau,
De Commissie verneemt gaarne de gezichtspunten over de toepassing van deze
La Commission souhaiterait recevoir des avis concernant l'application de ces instruments
In de kazerne verneemt men weldra dat hij priester wenst te worden,
À la caserne, on apprend bientôt son désir du sacerdoce,
Hij verneemt dat de productie-instrumenten gemeenschappelijk uitgebuit zullen worden
Il entend dire que les instruments de production doivent être exploités en commun
Op 23 juli 1896 verneemt men dat Mgr. Curtis zich heeft teruggetrokken uit zijn ambt.
Le 23 juillet 1896, on apprend que Mgr Curtis s'est démis de sa charge.
Bij bestellingen via onze online shop verneemt u automatisch wanneer uw zending met dezelfde verzendkosten nog plaats biedt voor andere producten.
Lors de commandes dans notre boutique en ligne, vous serez informé automatiquement au cas où votre colis permettrait encore la livraison d'autres produits aux mêmes frais de transport.
Hij belooft zijn trouw aan Cassie en meldt mij alles wat hij verneemt.
Il va prouver sa loyauté à Cassie, revenir et me rapporter tout ce qu'il aura appris.
Vicepremier en minister van Buitenlandse Zaken Didier Reynders verneemt met droefheid het overlijden van Stéphane Hessel.
Le vice-Premier Ministre et Ministre des Affaires étrangères Didier Reynders a appris avec tristesse le décès de Stéphane Hessel.
Wanneer Tina verneemt dat het Arties droom is om een danser te worden,
Lorsque Tina apprend que le rêve de Artie est de devenir un danseur,
Via een Veiligheidsofficier verneemt hij dat Johannes Paulus II een verzoekschrift heeft ontvangen van de bisschoppen van Vietnam ten gunste van de heiligverklaring van de martelaren van hun land;
Par un officier de la Sécurité, il apprend que Jean-Paul II a reçu une supplique des évêques du Vietnam en faveur de la canonisation des martyrs de leur pays;
Wanneer hij op een dag verneemt dat een buitenlands blad een verklaring van de Paus heeft gepubliceerd: «De Kardinaal van Kroatië is de grootste prelaat van de katholieke Kerk», buigt hij het hoofd
Apprenant un jour qu'une revue étrangère a publié une déclaration du Pape:«Le Cardinal de Croatie est le plus grand prélat de l'Église catholique»,
Aflevering 11 Zena"s Honeymoon Toen Louie verneemt dat zijn oude vriendin, vrouw, gaat trouwen,
Épisode 11 Lune de miel Quand Louie apprend que son ancienne petite amie de Zena,
Maar daarnaast kunt u ook zelf actie ondernemen! Wanneer u verneemt dat er wegenwerken op komst zijn,
Ainsi, lorsque vous apprenez que des travaux de voirie vont avoir lieu,
Kort na deze gelofte verneemt ze van haar biechtvader dat de priores van de Karmel van de Genoegdoening
Peu de jours après ce voeu, elle apprend par son confesseur que la Prieure du Carmel de la Réparation
Op een ochtend in 1751 verneemt Mevrouw d'Youville via de stem van een omroeper
Un beau matin de 1751, Madame d'Youville apprend par la voix d'un crieur public
Inhoud[laten zien] Samenvatting Wanneer Rocko verneemt dat Melba Toast,
Contenu[spectacle] Résumé Quand Rocko apprend que Melba Toast,
De Commissie verneemt met verbazing van de geachte afgevaardigde dat een groot deel van het gratis voedsel in het Verenigd Koninkrijk niet werd verdeeld,
La Commission s'étonne d'apprendre de l'honorable parlementaire qu'une grande partie des dons alimentaires n'a pas été distribuée au Royaume-Uni,
Hoe de Nationale Bank het vaderland in de loop der geschiedenis op de frankbiljetten heeft afgebeeld, verneemt u in het vervolg van deze'in de kijker'.
Dans ce« Sous la loupe», vous apprendrez comment la Patrie a été représentée au cours de l'histoire sur les billets de banque libellés en franc belge.
Hoe wilt u dat men vertrouwen in hen heeft als men verneemt dat één van de twee commissarissen aan het einde van zijn ambtsperiode waarschijnlijk in dienst van een multinationaal Amerikaans concern zal treden?
Comment faire confiance, lorsque l'on apprend que l'un des deux commissaires se ferait engager, au terme de son mandat, dans une multinationale américaine?
Uitslagen: 99, Tijd: 0.0635

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans