VERVOLGD - vertaling in Frans

poursuivi
voortzetten
voort te zetten
verder
doorgaan
voortzetting
door te gaan
nastreven
aanklagen
vervolgen
na te streven
persécutés
vervolgen
de vervolging
de poursuites
vervolging
achtervolging
vervolgen
voortzetting
verdere
van een strafvervolging
vervolgingsbeleid
rechtszaak
wordt voortgezet
verder
la persécution
continué
blijven
verder
doorgaan
door te gaan
voortzetten
houd
voort te zetten
nog
verdergaan
voortzetting
poursuivis
voortzetten
voort te zetten
verder
doorgaan
voortzetting
door te gaan
nastreven
aanklagen
vervolgen
na te streven
poursuivie
voortzetten
voort te zetten
verder
doorgaan
voortzetting
door te gaan
nastreven
aanklagen
vervolgen
na te streven
persécuté
vervolgen
de vervolging
poursuivies
voortzetten
voort te zetten
verder
doorgaan
voortzetting
door te gaan
nastreven
aanklagen
vervolgen
na te streven
persécutée
vervolgen
de vervolging
persécutées
vervolgen
de vervolging

Voorbeelden van het gebruik van Vervolgd in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Lees deze hoofdregel" Prominente advocaat vervolgd door elite universiteit",
Et les gros titres?"Une grande avocate- Persécutée par Elite University",
waarom word ik nog vervolgd?
pourquoi est-ce que je souffre encore la persécution?
Internationale bescherming dient mensen die in hun land werkelijk vervolgd worden de kans te geven een toevluchtsoord te zoeken in landen waar het beter is.
Par écrit.- La protection internationale est supposée permettre à des personnes réellement persécutées dans leur pays de chercher refuge sous de meilleurs cieux.
Ze zei dat ze werd vervolgd tijdens de eerste WK-wedstrijd tussen Rusland en Egypte in Moskou.
Elle a déclaré avoir été persécutée lors du premier match de la Coupe du monde entre la Russie et l'Egypte à Moscou.
Oftewel 'Mensen vervolgd door Pablo Escobar.'
Les"Personnes Persécutées par Pablo Escobar",
Ik dans als een Falun Dafa beoefenaar die vervolgd wordt, opgejaagd door de politie en geslagen wordt met stokken", zei Chen.
Je danse en interprétant une pratiquante du Falun Dafa qui a été persécutée, traquée par la police, battue à coups de matraque,» dit Jane.
Hoe erg deze kerk door de Joden vervolgd werd, kan men zien door het martelaarschap van Polycarp, een bewaker van het tijdperk van de Kerkvaders.
On peut voir combien cette église fut persécutée par le martyre de Polycarpe, un ancien de l'époque des Pères de l'Église.
velen die in andere landen vervolgd, bedreigd of weggetreiterd worden, hier hun plek zoeken om te kunnen overleven.
nombre de personnes persécutées, menacées ou bannies dans d'autres pays y cherchent un abri pour assurer leur survie.
de moslimbroederschappen die in Irak worden vervolgd in Europa politiek asiel krijgen.
les confréries musulmanes qui sont persécutées en Irak obtiennent l'asile politique en Europe.
Dit echter terzijde gelaten, zijn het niet alleen de mensen op Oost-Timor die vervolgd worden, maar ook de Indonesiërs zelf.
Cela dit, la population du Timor oriental n'est pas la seule à être persécutée, les Indonésiens euxmêmes le sont aussi.
door de partij goedgekeurde manier, worden stelselmatig gemarginaliseerd en vervolgd.
celle sanctionnée par le parti au pouvoir sont régulièrement marginalisées et persécutées.
Er zal vervolging voor nodig zijn, zoals deze waar je[Elisabeth] nu tot spreekt, vervolgd geworden is en zo velen meer.
Tu passeras par la persécution, comme celle à qui tu parles maintenant a été persécutée, et comme beaucoup d'autres encore le sont.
de Kerk van Salvador vervolgd werd.
l'Eglise du Salvador était persécutée.
Europa moet een vrijplaats zijn voor mensen die in andere landen vervolgd worden en met de dood bedreigd worden.
L'Europe doit être un refuge pour les personnes qui sont persécutées et en danger de mort dans d'autres pays.
Ze heeft ooit zelfs een Falun Gong beoefenaar opgezocht die in detentie was vervolgd en haar gevraagd te vertellen over haar ervaring.
Jusqu'à aller chercher une pratiquante de Falun Gong qui a été persécutée en prison afin qu'elle lui parle de son expérience.
Het is uitermate verontrustend dat anno 2011 iemand nog wordt vervolgd vanwege zijn of haar geloof.
Il est extrêmement inquiétant qu'en 2011 des personnes soient encore persécutées pour leurs croyances.
Dus, Elisabeth, is het de prijs waard om vervolgd te worden omwille van MIJN Naam?
Alors, Elisabeth, est-ce que cela vaut le prix d'être persécutée pour le bien de MON Nom?
snel kunnen worden aangepakt en vervolgd.
d'être en mesure de traiter et de poursuivre la cybercriminalité efficacement et en temps opportun.
Als leden van de eigen stam Amr's omarmde Islam zijn verontwaardiging werd zo bitter dat hij hen vervolgd, zonder genade;
Lorsque les membres de sa propre tribu de Amr embrassé l'islam son indignation est devenue si amère qu'il les persécutait sans miséricorde;
Teneinde te waarborgen dat terroristische misdrijven doeltreffend kunnen worden vervolgd, dienen regels ten aanzien van de rechtsmacht te worden opgesteld.
Des règles juridictionnelles devraient être établies pour garantir que l'infraction terroriste peut faire l'objet de poursuites efficaces.
Uitslagen: 911, Tijd: 0.076

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans