VERWACHTTE DAT - vertaling in Frans

s'attendait à ce que
pensais que
denken dat
geloven dat
vermoeden dat
gedachte dat
idee dat
verwachten dat
de indruk dat
veronderstellen dat
nadenken over dat
aannemen dat
espérais que
hopen dat
verwachten dat
de hoop dat
verlangen dat
s'attendait à ce qu'

Voorbeelden van het gebruik van Verwachtte dat in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Het heeft heel wat functies dus ik verwachtte dat het traag opstartte.
Il possède de nombreuses fonctionnalités donc je m'attends à ce qu'il démarre lentement.
Ik denk niet dat hij verwachtte dat het zijn laatste gesprek zou zijn, denkt u niet?
Je ne pense pas qu'il s'attendait à ce que ce soit son dernier. Et vous?
De handboog behield de neutrale beoordeling van Apple en verwachtte dat de aandelenkoers dit fiscale jaar 11-dollars zou zijn.
Longbow a conservé la notation neutre d'Apple et s'attendait à ce que le cours de l'action atteigne les 11 dollars au cours de cet exercice.
Ik verwachtte dat je dat zou zeggen… maar ik raad je af hem te vermoorden.
Je pensais que tu dirais ça, mais je dois te mettre en garde.
Ik weet niet waarom ik verwachtte dat jij dezelfde Barry Allen was die ik mij herinner.
J'ignore pourquoi j'espérais que tu sois le même Barry Allen que dans mes souvenirs.
Hij verwachtte dat dit zou plaatsvinden in de vorm van “film financiering”
Il s'attendait à ce que cela prenne la forme de«financements de films»
Ik verwachtte dat jij en Chloe mij al die jaren vertrouwden, voordat je mijn geheim kende.
J'espérais que vous me feriez confiance toutes ces années avant de connaître mon secret.
Iedereen verwachtte dat Brigitte haar leerlingschap zou vervolgen
Tout le monde s'attendait à ce que Brigitte poursuive son apprentissage
Iedereen verwachtte dat Alberto Contador van de Astana ploeg dit jaar net als in 2007 zou proberen deze race naar de zon te winnen.
Tout le monde s'attendait à ce qu'Alberto Contador de l'équipe Astana tente de remporter comme en 2007 cette course au soleil.
Niemand verwachtte dat het bedrijf in 2002 de internationale marktleider zou worden.
Personne ne s'attendait à ce que la société devienne le leader du marché international en 2002.
Ze was zo eerlijk en correct dat niemand verwachtte dat ze haar zou verleiden of verraden.
Elle était si honnête et correcte que personne ne s'attendait à ce qu'elle la trompe ou la trahisse.
Iedereen verwachtte dat zijn homoseksualiteit een probleem zou worden…
Tout le s'attendait à ce que son homosexualité soit un problème, mais, non,
Ik denk dat de moordenaar verwachtte dat ze in deze stoel zou sterven.
Je pense que le tueur s'attendait à ce que la victime meurt sur la chaise.
Ik weet niet of mijn vader verwachtte dat ik in zijn voetsporen zou treden.
Je ne sais pas si mon père s'attendait à ce que je suive ces pas.
Zij kwam een uur te laat voor een diner omdat zij verwachtte dat haar vraag zou worden behandeld.
Elle s'est présentée à un dîner avec une heure de retard parce qu'elle s'attendait à ce que sa question soit prise.
Ik denk niet dat een van ons verwachtte dat de ander zich aan de afspraak zou houden.
Je pense qu'aucun de nous deux ne pensait que l'autre respecterait sa part du contrat.
De helft van de ondervraagden verwachtte dat zij via het Internet zouden worden opgelicht.
Des personnes interrogées pense qu'elles feront l'objet d'une escroquerie si elles emploient Internet.
Haar partners moesten altijd staan waar ze verwachtte dat ze zouden staan, en ze gebruikte de lichten om zich in de ruimte te richten.
Ses partenaires doivent se trouver exactement là où elle pense qu'ils se trouvent et elle se repère sur scène grâce aux lumières.
Hoewel iedereen verwachtte dat de app radicaal zou veranderen nadat deze werd overgenomen door Facebook,
Bien que tout le monde s'attende à ce que l'application change radicalement après sa prise de contrôle par Facebook,
Ik nam toen mijn plaats aan het eind van de lijn en verwachtte dat we lang in het gebouw zouden worden gelaten.
J'ai alors pris ma place à la fin de la ligne s'attendent à ce que nous serions laisser entrer dans le bâtiment avant longtemps.
Uitslagen: 84, Tijd: 0.0671

Verwachtte dat in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans