VOORRECHT - vertaling in Frans

privilège
voorrecht
privilege
recht
pandrecht
bevoorrechting
prérogative
voorrecht
prerogatief
recht
bevoegdheid
droit
recht
wetgeving
juist
privilèges
voorrecht
privilege
recht
pandrecht
bevoorrechting

Voorbeelden van het gebruik van Voorrecht in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Het is een voorrecht voor de buurtbewoners.
Il s'agit d'un privilège réservé aux riverains.
We hadden en hebben het voorrecht om veel uitzonderlijke en waardevolle mensen te ontmoeten.
Nous avons eu le privilège de rencontrer de nombreuses personnes exceptionnelles et précieuses.
Het is een voorrecht om je terug te zien.
C'est un… un plaisir de vous revoir.
Intelligentie is geen voorrecht, maar een geschenk.
L'intelligence n'est pas un privilège mais un don.
Het voorrecht van de jeugd.
L'apanage de la jeunesse.
Het voorrecht om met technologie te werken is verzekerd door onze families.
Le privilège de travailler avec cette technologie implique que nos familles doivent se porter garantes.
Was het geen voorrecht om voor u te sterven?
N'était-ce pas un privilège de mourir pour vous?
Seksverslaving is een voorrecht. Dat weet je.
L'addiction au sexe est une chance, tu le sais.
Het is een voorrecht je te ontmoeten.
C'est un honneur de vous rencontrer.
van hypotheekrecht of voorrecht.
de droit d'hypothèque ou de privilège.
Het is echt een voorrecht.
C'est un honneur, vraiment.
In het debat wordt dit recht af en toe als een onderhandelbaar voorrecht beschouwd.
Au cours des débats, ce droit est parfois perçu comme un avantage négociable.
Daarom blijft de citroenkleur in kleding het voorrecht van de gedurfde fashionista's.
Par conséquent, la couleur citron dans les vêtements reste l'apanage des fashionistas audacieuses.
Het is daardoor een uniek moment en een gedeeld voorrecht.
C'est pour cela il s'agit d'un moment unique et d'un privilège partagé.
Dank u voor dat voorrecht.
Merci pour que le privilège.
Het is een recht, geen voorrecht.
Il est un droit, pas un privilège.
Commissaris, dit is mijn voorrecht.
Commissaire, c'est un privilège.
Met wie hebben we het voorrecht?
À qui ai-je l'honneur?
Het is een voorrecht.
C'est une chance.
Het is mijn voorrecht, meneer.
C'est un privilège, Monsieur.
Uitslagen: 1160, Tijd: 0.0466

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans