WAAR JE VANDAAN KOMT - vertaling in Frans

où vous venez
d'où tu sors
d'où vous êtes
où vous êtes

Voorbeelden van het gebruik van Waar je vandaan komt in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ik weet niet voor wie je werkt, of waar je vandaan komt.
Je ne sais pas pour qui vous bossez, d'où vous venez.
Nou, je kunt meteen weer rechtsomkeer maken naar waar je vandaan komt.
Je te conseille de retourner d'où tu viens.
Je hebt me nog nooit verteld waar je vandaan komt.
Et tu ne m'as jamais dit, d'où tu viens?
En ik weet niet waar je vandaan komt.
Je sais pas qui t'es ou d'où tu viens.
ik kan vertellen waar je vandaan komt.
je peux vous dire d'où vous venez.
Ik weet niet hoe klein de stad was waar je vandaan komt.
Je ne sais pas combien petite est la ville d'où tu viens.
Ik ken je niet en ik weet niet waar je vandaan komt.
Je ne vous connais pas et j'ignore d'oû vous venez.
Het maakt me geen reet uit wie je bent of waar je vandaan komt.
Je me fiche de qui vous êtes ou d'où vous venez.
Niet je thuis, waar je vandaan komt.
Non, pas où tu vis. D'où es-tu venue?
Ga terug naar de hel, waar je vandaan komt!
Retournez vers l'Enfer dont vous venez!
En rot dan op naar waar je vandaan komt.
Puis tu retourneras d'où tu viens!
Dat zou je moeten zingen. Zo weet je weer waar je vandaan komt.
Tu devrais chanter ça, ça te rappellera d'où tu viens.
Het maakt niet uit waar je vandaan komt, volledig te ondersteunen zullen worden verstrekt aan u en uw bedrijf te vliegen.
Peu importe d'où vous venez, tout le support vous sera fourni et fera voler votre entreprise.
Ik weet niet waar je vandaan komt, maar ik moet toegeven,
Je ne sais pas d'où tu sors, mais ça, je dois reconnaître
Geen idee waar je vandaan komt, maar je mag altijd terugkomen.
Je ne sais pas d'où tu sors, mais tu es la bienvenue quand tu veux.
In Canada maakt het mensen niet uit waar je vandaan komt. Zolang je maar aardig bent
Au Canada les gens se foutent d'où vous venez, tant que vous êtes amicaux
Ik weet waar je vandaan komt, maat, Ik weet waar je naar toe gaat.
Je sais pas d'où tu sors, mais je sais où tu vas finir.
Het maakt niet uit waar je vandaan komt, noch aan welke kant van de weg je woonde op het eind.
Il ne sera plus question d'où vous êtes, ni sur quel côté de la piste vous avez vécu en fin de compte.
hangt er vanaf waar je vandaan komt.
cela dépend d'où vous venez.
Hij zal u zeggen,'Ik weet niet waar je vandaan komt.'.
il vous dira,«Je ne sais pas où vous êtes.".
Uitslagen: 160, Tijd: 0.0611

Waar je vandaan komt in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans